论文部分内容阅读
创刊词
《外国语文研究》创刊词 顾曰国 1- 2
语言学研究
语言运用与意识双重结构 徐盛桓 1-3
什么山上唱什么歌——社会语用身份建构与认同 何自然 1-12
明清时期西方汉语语法研究的历史 董方峰 1-20俄汉语“越X,越Y”句的构式标记比较分析 刘永红 1-28
20世纪三场语言学革命——体认语言学之学术前沿 王 寅 2-2语素化与范畴化——新语素生成的认知识解 张维友 2-12汉意双语学习词典词类标注研究
——以《汉意—意汉双解词典》(2012)为例 王仁强 2-20
基于语料库的英汉情感隐喻对比研究 王小潞 何代丽 2-27 双宾结构中的领属关系 司富珍 3-2简论局部功能 卫乃兴 3-12高频名词对《人民日报》社论(1966-1971年)语篇世界的建构 廖迅乔 蓝 纯 3-21试论语言学语境理论研究的辩证思想 肖好章 3-31法律语言的若干思考 李宇明 4-2系统功能语篇分析研究的历史贡献与未来发展方向
——贺M.A.K. Halliday教授九十华诞 何恒幸 4-5意象图式视角下英语多义动词throw词义衍生的历时考察 詹全旺 朱 然 4-15新媒体语篇的多模态互文性分析——以一则网络配音视频为例 张春燕 4-23
国外批评隐喻分析:困境与展望 徐 莹 4-32 多边比较法研究 李 艳 文 斌 5- 2词义语用修辞学要旨概观 章彩云 5-12
会话的文化语境指示研究 刘韶华 何 刚 5-21
外国文学研究
Ishmael Reed and the Idea of Multiculturalism Jerry W. Ward, Jr. 1-34
罗伯特·海顿《冬日的星期天》的叙事策略与文体特征 姜 艳 1-39
弗雷德里克·特纳教授访谈录 万雪梅 1-43
奇幻独特的象征世界:莫马迪的诗歌创作 张 琼 3-40
基于历史编撰元小说视角的《中途》叙事策略研究 吕万英 陈石磊 唐金凤 3-50 《母爱》:丽塔·达夫对古典神话的改写 甘士艳 3-56
非裔美国文学中都市“地下人”的文学传统与超越
——《蓝衣魔鬼》的“地下人”形象和隐喻 张蓝予 3-38
黑人女性时间诗学视域下的时间意象与身份建构:以《秀拉》为例 陈 静 邹 晶 4-43阿米力·巴拉卡简论 罗良功 5-31《印第安杀手》中的种族关系 刘克东 李佳凝 5-39
投射与融通:庞德《比萨诗章》中的新柏拉图主义与儒家思想 胡 平 6-2
“线”的反叛——论威廉·布莱克的艺术“逃逸线” 曾 静 6-10永恒的伦理道德主题:人与战争
——肖洛霍夫《一个人的遭遇》文学伦理学分析 袁顺芝 6-16帕特里夏·格雷斯《失目宝贝》的叙事艺术研究 张玉红 6-23
翻译研究
The Dao of Habitus: Laozi on Daniel Simeoni on Pierre Bourdieu on the Submissive Translator Douglas Robinson 1-52
简论基于语言和文本对比的翻译忠实观 黄振定 1-72
“文化转向”无向可转?——巴斯奈特论文《文化与翻译》批判 蔡新乐 1-78
《天演论》译述研究——严复变译思想考之一 黄忠廉 李明达 2-34
支谦的翻译思想及其现代阐释 华满元 2-41研究论文摘要中译英之探讨 廖柏森 2-49十九世纪美国南部黑人英语的翻译——以凯特·肖邦的作品为例 林 风 岳 峰 2-60大声不入里耳——严译新词未流行原因研究 蒋骁华 3-62林则徐的“夷情”探查与翻译赞助活动 苏 艳 3-68文学作品中口吻的传译 张保红 3-75章太炎的语言学译介的影响研究 贾洪伟 李利军 3-86英国外相巴麦尊的“昭雪伸冤”: 鸦片战争初期一条影响道光皇帝对英策略的翻译 王宏志 4-49《翻译论集》的经典性及其建构要素 黄焰结 4-60跨文化戏曲翻译: 交流、转化与回应 熊贤关 4-66名著重译,贵在精益求精——谈名著重译的修订 孙致礼 5-44韦利翻译诗学的现代转型——以《九歌》英译为例 魏家海 5-52从和谐文化观看沙博理翻译 刘 瑾 5-63儿童文学翻译家任溶溶研究综述 荆素蓉 米树江 5-70
刍议“含蓄”外交话语的翻译 张峻峰 6-29
“语言友好”的伦理关照下译“不可译”——读保罗·利科的《论翻译》 杨晓琼 6-37亲属关系图式的建构与亲属称谓翻译——以《傲慢与偏见》为例 欧欣蓉 曾文华 6-45从日本电影《入殓师》的汉译字幕看电影字幕台词的翻译原则 ——兼谈《入殓师》汉译字幕或需商榷之处 王雪松 神田英敬 6-52
外语教育研究
跨文化商务交际理论的理论建构及研究进展分析 王立非 冯 薇 1-86英语写作障碍和写作焦虑的构成及影响因素研究 秦晓晴 杨京京 毕 劲 1-97
语言测试的评价标准体系探究 陈佑林 2-66通过阅读博客培养学习者思辨能力的实证研究 刘应亮 连丽萍 2-74形—动转类学习策略体系构建
——一项基于有声思维实验的实证研究 何爱晶 黄 亚 2-79在与环境的互动中成长:发展案例研究 顾佩娅 古海波 3-95中国学生英语叙事语篇主题推理加工个体差异研究 范 琳 王小茜 王 震 3-105
“国培计划”顶岗实习对英语师范生教师信念影响的研究 张庆宗 吴喜艳 胡雪飞 4-75
语言测试中的内容规范和语言规范研究 秦 文 高晓芳 4-87
生态符担理论视角下的异时计算机中介交际中的外语学习焦虑研究 刘 欧 4-92基于Web语料库的《外报外刊阅读》课程实践研究 罗志高 4-101 英语文学原著与简写本态度意义体现方式比较研究
——以《艾丽丝梦游仙境》为例 陈瑜敏 张昌方 6-64复杂动态系统理论视角下的二语学习动机研究 戴运财 6-72非英语专业本科生英语语感现状调查与研究 邓志辉 6-81
基于翻译工作坊的START翻译实训模式探究 宋平锋 6-91信息技术对英语专业学生学习策略运用的中介作用研究 李池利 6-98
修辞学与写作研究
The Rhetoric of Performance in India: The Confluence of Nyaya Vada (logic) and
Sadharanikaran (performance) in Past and Present Discourses Keith LLOYD 2-88
《论语》之修辞特征分析——以前十章为例 安性栽 2-100
涉中国防学术话语的修辞研究 施 旭 5-76
“写作修辞学”的学科发展历程 刘东虹 5-86 从伊拉斯谟的“丰裕”论英文写作中的避复 袁 影 5-93
书评
重估翻译在外语教学中的作用——评Guy Cook的Translation in Language Teaching:
an argument for reassessment 庞影平 张峻峰 2-109
系统全面的理论建构——《全译方法论》评介 方泽花 4-109
抽丝剥茧的方法与引水入渠的思路
——方幸福著《幻想彼岸的救赎——弗洛姆人学思想与文学》述评 曾 巍 5-102
跨学科融合视域下的翻译质量评估模式
——《翻译质量评估:过去与现在》述评 蓝建青 5-106
语法化、词汇化的认知构式语法研究——《构式化与构式调变》评介 麻金星 6-106
国际会议综述
“第二届族裔文学国际研讨会”综述 赖 艳 方幸福 1-107
“第三届修辞传播学国际研讨会”综述 张茂林 李婧娴 1-110
2014年第九届中西部地区翻译理论与教学研讨会综述 吕 奇 杨元刚 2-108
外国语学院简介
华中师范大学外国语学院简介 1-封底 武汉工程大学外国语学院简介 2-封底
武汉理工大学外国语学院简介 3-封底
武汉工程学院外国语学院简介 4-封底
《外国语文研究》创刊词 顾曰国 1- 2
语言学研究
语言运用与意识双重结构 徐盛桓 1-3
什么山上唱什么歌——社会语用身份建构与认同 何自然 1-12
明清时期西方汉语语法研究的历史 董方峰 1-20俄汉语“越X,越Y”句的构式标记比较分析 刘永红 1-28
20世纪三场语言学革命——体认语言学之学术前沿 王 寅 2-2语素化与范畴化——新语素生成的认知识解 张维友 2-12汉意双语学习词典词类标注研究
——以《汉意—意汉双解词典》(2012)为例 王仁强 2-20
基于语料库的英汉情感隐喻对比研究 王小潞 何代丽 2-27 双宾结构中的领属关系 司富珍 3-2简论局部功能 卫乃兴 3-12高频名词对《人民日报》社论(1966-1971年)语篇世界的建构 廖迅乔 蓝 纯 3-21试论语言学语境理论研究的辩证思想 肖好章 3-31法律语言的若干思考 李宇明 4-2系统功能语篇分析研究的历史贡献与未来发展方向
——贺M.A.K. Halliday教授九十华诞 何恒幸 4-5意象图式视角下英语多义动词throw词义衍生的历时考察 詹全旺 朱 然 4-15新媒体语篇的多模态互文性分析——以一则网络配音视频为例 张春燕 4-23
国外批评隐喻分析:困境与展望 徐 莹 4-32 多边比较法研究 李 艳 文 斌 5- 2词义语用修辞学要旨概观 章彩云 5-12
会话的文化语境指示研究 刘韶华 何 刚 5-21
外国文学研究
Ishmael Reed and the Idea of Multiculturalism Jerry W. Ward, Jr. 1-34
罗伯特·海顿《冬日的星期天》的叙事策略与文体特征 姜 艳 1-39
弗雷德里克·特纳教授访谈录 万雪梅 1-43
奇幻独特的象征世界:莫马迪的诗歌创作 张 琼 3-40
基于历史编撰元小说视角的《中途》叙事策略研究 吕万英 陈石磊 唐金凤 3-50 《母爱》:丽塔·达夫对古典神话的改写 甘士艳 3-56
非裔美国文学中都市“地下人”的文学传统与超越
——《蓝衣魔鬼》的“地下人”形象和隐喻 张蓝予 3-38
黑人女性时间诗学视域下的时间意象与身份建构:以《秀拉》为例 陈 静 邹 晶 4-43阿米力·巴拉卡简论 罗良功 5-31《印第安杀手》中的种族关系 刘克东 李佳凝 5-39
投射与融通:庞德《比萨诗章》中的新柏拉图主义与儒家思想 胡 平 6-2
“线”的反叛——论威廉·布莱克的艺术“逃逸线” 曾 静 6-10永恒的伦理道德主题:人与战争
——肖洛霍夫《一个人的遭遇》文学伦理学分析 袁顺芝 6-16帕特里夏·格雷斯《失目宝贝》的叙事艺术研究 张玉红 6-23
翻译研究
The Dao of Habitus: Laozi on Daniel Simeoni on Pierre Bourdieu on the Submissive Translator Douglas Robinson 1-52
简论基于语言和文本对比的翻译忠实观 黄振定 1-72
“文化转向”无向可转?——巴斯奈特论文《文化与翻译》批判 蔡新乐 1-78
《天演论》译述研究——严复变译思想考之一 黄忠廉 李明达 2-34
支谦的翻译思想及其现代阐释 华满元 2-41研究论文摘要中译英之探讨 廖柏森 2-49十九世纪美国南部黑人英语的翻译——以凯特·肖邦的作品为例 林 风 岳 峰 2-60大声不入里耳——严译新词未流行原因研究 蒋骁华 3-62林则徐的“夷情”探查与翻译赞助活动 苏 艳 3-68文学作品中口吻的传译 张保红 3-75章太炎的语言学译介的影响研究 贾洪伟 李利军 3-86英国外相巴麦尊的“昭雪伸冤”: 鸦片战争初期一条影响道光皇帝对英策略的翻译 王宏志 4-49《翻译论集》的经典性及其建构要素 黄焰结 4-60跨文化戏曲翻译: 交流、转化与回应 熊贤关 4-66名著重译,贵在精益求精——谈名著重译的修订 孙致礼 5-44韦利翻译诗学的现代转型——以《九歌》英译为例 魏家海 5-52从和谐文化观看沙博理翻译 刘 瑾 5-63儿童文学翻译家任溶溶研究综述 荆素蓉 米树江 5-70
刍议“含蓄”外交话语的翻译 张峻峰 6-29
“语言友好”的伦理关照下译“不可译”——读保罗·利科的《论翻译》 杨晓琼 6-37亲属关系图式的建构与亲属称谓翻译——以《傲慢与偏见》为例 欧欣蓉 曾文华 6-45从日本电影《入殓师》的汉译字幕看电影字幕台词的翻译原则 ——兼谈《入殓师》汉译字幕或需商榷之处 王雪松 神田英敬 6-52
外语教育研究
跨文化商务交际理论的理论建构及研究进展分析 王立非 冯 薇 1-86英语写作障碍和写作焦虑的构成及影响因素研究 秦晓晴 杨京京 毕 劲 1-97
语言测试的评价标准体系探究 陈佑林 2-66通过阅读博客培养学习者思辨能力的实证研究 刘应亮 连丽萍 2-74形—动转类学习策略体系构建
——一项基于有声思维实验的实证研究 何爱晶 黄 亚 2-79在与环境的互动中成长:发展案例研究 顾佩娅 古海波 3-95中国学生英语叙事语篇主题推理加工个体差异研究 范 琳 王小茜 王 震 3-105
“国培计划”顶岗实习对英语师范生教师信念影响的研究 张庆宗 吴喜艳 胡雪飞 4-75
语言测试中的内容规范和语言规范研究 秦 文 高晓芳 4-87
生态符担理论视角下的异时计算机中介交际中的外语学习焦虑研究 刘 欧 4-92基于Web语料库的《外报外刊阅读》课程实践研究 罗志高 4-101 英语文学原著与简写本态度意义体现方式比较研究
——以《艾丽丝梦游仙境》为例 陈瑜敏 张昌方 6-64复杂动态系统理论视角下的二语学习动机研究 戴运财 6-72非英语专业本科生英语语感现状调查与研究 邓志辉 6-81
基于翻译工作坊的START翻译实训模式探究 宋平锋 6-91信息技术对英语专业学生学习策略运用的中介作用研究 李池利 6-98
修辞学与写作研究
The Rhetoric of Performance in India: The Confluence of Nyaya Vada (logic) and
Sadharanikaran (performance) in Past and Present Discourses Keith LLOYD 2-88
《论语》之修辞特征分析——以前十章为例 安性栽 2-100
涉中国防学术话语的修辞研究 施 旭 5-76
“写作修辞学”的学科发展历程 刘东虹 5-86 从伊拉斯谟的“丰裕”论英文写作中的避复 袁 影 5-93
书评
重估翻译在外语教学中的作用——评Guy Cook的Translation in Language Teaching:
an argument for reassessment 庞影平 张峻峰 2-109
系统全面的理论建构——《全译方法论》评介 方泽花 4-109
抽丝剥茧的方法与引水入渠的思路
——方幸福著《幻想彼岸的救赎——弗洛姆人学思想与文学》述评 曾 巍 5-102
跨学科融合视域下的翻译质量评估模式
——《翻译质量评估:过去与现在》述评 蓝建青 5-106
语法化、词汇化的认知构式语法研究——《构式化与构式调变》评介 麻金星 6-106
国际会议综述
“第二届族裔文学国际研讨会”综述 赖 艳 方幸福 1-107
“第三届修辞传播学国际研讨会”综述 张茂林 李婧娴 1-110
2014年第九届中西部地区翻译理论与教学研讨会综述 吕 奇 杨元刚 2-108
外国语学院简介
华中师范大学外国语学院简介 1-封底 武汉工程大学外国语学院简介 2-封底
武汉理工大学外国语学院简介 3-封底
武汉工程学院外国语学院简介 4-封底