在对外汉语教学中中西文化差异的实践研究

来源 :科教导刊(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:h123456p
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过讨论语言与文化的关系以及中华文化的现实价值,认识到对外汉语教师应该承担推广中华文化的责任。汉语作为我们汉文化的物质载体,是我们汉文化的外在反映,蕴含着我们深厚的文化思想。本文结合对外汉语教学实践,从中西文化的差异入手,来说明民族语言与传统文化的关系,挖掘语言中的文化因子,促进教学的改革和深化。 By discussing the relationship between language and culture as well as the realistic value of Chinese culture, I realized that teachers of Chinese as a foreign language should assume the responsibility of promoting Chinese culture. As the material carrier of our Han culture, Chinese is the external reflection of our Han culture and contains our profound cultural thoughts. Based on the practice of teaching Chinese as a foreign language, starting with the differences between Chinese and western cultures, this paper illustrates the relationship between national languages ​​and traditional cultures, and explores cultural factors in languages ​​to promote the reform and deepening of teaching.
其他文献
介绍了相干梯度敏感(CGS)干涉测量技术的基本原理及其在静态Ⅰ型断裂实验中的应用,验证了该方法对裂纹尖端局部变形场和断裂特性进行定量研究的可行性。给出了代表静态Ⅰ型裂
生活是真实的,作文也应当是真实的。教师要引导学生说真话、抒真情,把作文变成自己感兴趣的东西,并能通过作文表达出自己的内心世界。在以表达真实情感为中心的写作中,提高学
本文笔者根据自己在教学中所掌握到的中职生的写作困难状况,对其原因进行初步探索,并提出有效的教学策略和实施方法.
在新课改的影响下,英语课堂教学发生了巨大的变化,学生学习英语的方式、态度情感和兴趣等有了较大的起色。但是由于对新课改的基本理念理解有失偏颇,过于追求形式或角色定位
英语课程标准要求初中学生能读懂简易读物,克服生词障碍,理解大意,能根据阅读目的运用恰当的阅读策略,但初中英语阅读教学过程中常常存在一些教与学的问题,学生的阅读能力得
当下,我国正处在经济飞速发展的时期,也是我国技术人才与国际人才接轨的关键时期,而社会需要大量有能力的人才,而中等职业学校应就社会需求,改进英语课程教育内容、课程设置
利用重复观测数据和加权方法给出了有重复观测时变系数一维线性结构关系EV模型中的参数估计,证明了估计的弱相合性和强相合性.
记忆英语单词的能力决定词汇量的多少,词汇量决定听、说、读、写综合能力的发展。笔者从农村学生识记单词的实际情况出发,从创设最佳心理状态和指导记忆方法两个方面作了初步
汉语的词是由语素组成的,大量的语素和语素的多种组合方式,正是汉语语汇取之不尽、用之不竭的一个最根本的原因.在汉语教学体系中,词汇教学占非常重要的地位,是学生学习和理
油酸臭氧化法是合成壬二酸(包括臭氧氧化和氧气催化氧化)的2步反应. 考察了在水、壬酸和醋酸的混合溶剂体系中,第2步反应所需要的催化剂. 通过监测反应过程中活性氧浓度(Conc