论文部分内容阅读
在猫这种动物身上,人类赋予了太多的意义。讨厌猫的人认为猫是不忠的,邪恶的。撒旦经常变成黑猫,女巫有猫日夜相伴左右,甚至女巫本身就是一个带着黑猫面具拿着黑色皮鞭的SM造型的性感女人。二百年前的一个英国教授宣称,女人和猫该下地狱。由此,猫这种动物更多地和女人和诱惑联系在了一起。喜欢猫的人则把猫捧到天上。在古罗马,猫是自由女神脚下的宠物,是自然界最不受约束的动物,是自由的象征。在古埃及,给人类提供太阳光热的巴斯特女神
In cats and animals of this kind, humans have given too much meaning. Cats who hate cats think cats are unfaithful and evil. Satan often turns into black cats, witches have cats around day and night, and even the witch itself is a sexy woman with a SM style black black whip with a black cat mask. A British professor two hundred years ago claimed that women and cats should go to hell. As a result, cats are more associated with women and seduction. People who like cats hold cats in the sky. In ancient Rome, the cat was the pet at the foot of the Statue of Liberty, the most unconstrained animal in nature, a symbol of freedom. In ancient Egypt, the goddess of the bast is a god of the sun