论文部分内容阅读
春、夏季农业生产是胜利地过去了,秋、冬季生产任务又已经即将到来了。恢复和发展农业生产,为今年全省的重大任务,各地应该而且必须切实掌握每一个生产季节。很多地区的秋耕、秋种已形成了高潮;然而,也有部分地区的群众因为土改即将实行,土地改革法的宣传不深入,对今年秋、冬季农业生产存有顾虑,对目前秋耕、秋种有「等分了田再说」的思想。这是今年农业生产胜利进程中的重大障碍,为了顺利地进行秋种、冬种,必须清除这个障碍!省府于日前颁布了安定农村生产情绪的布告,明确地指出:「不论今年或明年实行土地改革的地区,凡已种上的秋、冬季农作物,不分耕种人的社会成份,一律保证其谁种谁收」。如何把「谁种谁收」政策继续贯彻到农村中去,如何掀起普遍性的秋种、冬种运动,乃是当前各地的严重任务。
Agricultural production in spring and summer passed victoriously, and the tasks of autumn and winter production are on the horizon again. To resume and develop agricultural production is a major task for the entire province this year. All localities should and must have a firm grasp of each production season. However, some people in the area are going to implement the land reform as soon as possible, and the propaganda of the land reform law is not thorough enough. There are concerns about agricultural production in autumn and winter this year, There is a thought of “dividing the fields and talking about them again.” This is a major obstacle to the success of this year’s agricultural production. In order to carry out autumn and winter planting smoothly, this obstacle must be eliminated! The provincial government recently promulgated a bill to ease rural sentiment and made it clear: “Whether this year or next year In land reform areas, where autumn and winter crops have been planted, irrespective of the social composition of the cultivated people, all those whose income is guaranteed shall be guaranteed. How to carry out the policy of ”collecting by all means" in rural areas? How to set off the universal autumn planting and winter planting campaigns is a serious task nowadays.