论文部分内容阅读
与四年以前的北京亚运会相比。中国游泳队以一班全新的人马,取得了与当年一样的成绩——在23个项目中获胜。 由于在男子200米蝶泳中出现了极为罕见的两个并列冠军,所以中国队的金牌数是24枚。 与上届不同的是,中国队没有如上届一样创造那么多的亚洲纪录,但一项世界纪录的出现,更能说明这次比赛的水平。 另一个不同点,以中国男队这样一个没有什么可以叫得响的洲际明星的阵容,仍然战胜了号称亚洲游泳强国的日本,其中大有可以值得借鉴的东西。 无话可说的中国女队 中国的女子游泳在亚洲是鹤立鸡群。 刚刚结束的世界游泳锦标赛上,她们一共获得了女子16个项目中的12枚金牌,而其余的亚洲选手连进决赛的都很少。所以,如果以亚运会而论说中国的女子游泳,实在是没有什么意义。
Compared with Beijing Asian Games four years ago. The Chinese swim team achieved the same result as the current year with a whole new team of men - winning 23 of them. The Chinese team has 24 gold medals due to the extremely rare two tied titles in the men’s 200-meter butterfly. Unlike the previous one, the Chinese team did not create as many Asian records as the previous one, but the appearance of a world record can better illustrate the level of this competition. Another difference, the Chinese men’s team that there is no such thing as an intercontinental star’s roster, still defeated the so-called Asian swimming power in Japan, there is a lot of things worth learning. Chinese women’s team without words Chinese women’s swimmers in China are outstanding. At the just concluded World Aquatics Championship, they won 12 of the women’s 16 total gold medals, while the rest of the Asian players did not even reach the final. Therefore, if we talk about the Chinese women swimming in the Asian Games, it really does not make any sense.