论文部分内容阅读
第三章克罗可大爷
“邦德,你的跑步热身做好了吗?”
“可以了,先生。”
“好小子。今天我得给你加点压了。”
“这又不稀奇,先生,您不是老给我们加压吗?”
“詹姆斯,你不该跟老师顶嘴,知道吗?我要是一个严格的头儿,准得罚你跑上几圈,治治你这无礼的毛病。”
“对不起,先生。”
“实际上,我还真得让你绕点圈子。沿着‘荷兰人农庄’跑四圈。去吧!”
詹姆斯假装叹口气,出发了。他才不是真在乎哩,跑步的时候最快活了,他感觉到自己的肌肉在运动,心脏在跳跃,肺部在扩张。这能够清理头脑,振奋精神,考德鲁斯供应的难吃食物在胃里堵得慌,跑步还可以帮助消化呢。
只有跑步时,他才真正地感到自己生机勃勃。
不管去哪里,他宁可跑去而不是走去。可来伊顿之前,他并没有意识到自己跑得有多快,米洛特先生一眼就发现了他的潜力。
米洛特先生是詹姆斯的课业指导老师,主管詹姆斯在伊顿的课程辅导,也负责体育。
他是个灰眼睛的瘦高个,头发蓬乱,脸上鱼翅般地支出一个大鹰钩鼻。学校发的黑长袍太小了,绷在他身上刚盖住腰。他嘴里衔着的那个烟斗,有一半时间是熄火的。
詹姆斯喜欢米洛特。他和善、友好,老爱说自己是为孩子们服务的,不像有些教师,认为学生应该伺候老师。他对自己教的东西兴致勃勃,一不小心就从学校规定的课程上扯开去,聊起他个人感兴趣的话题。
他对体育绝对疯狂。
他一直对男孩们说自己是皇家海军的运动员,曾代表英国参加过奥林匹克运动会,还在长跑中得了块铜牌。可一次骑马事故结束了他的跑步生涯,他干起了教育。凭着他的热情和鼓励,长跑运动渐渐在学校里流行起来。可他还有很多困难。伊顿没有正规的跑道,除了每年的障碍赛,大多数比赛都是在马路上进行的。孩子们的训练只能借用一个叫做“荷兰人农庄”的场地。
今日,天空灰暗阴沉,这样的天气很容易让人沮丧,可詹姆斯发现,锻炼令他精神抖擞,奔跑的时候,他无忧无虑,好像在自由飞翔。
他跑完四圈,把手撑在膝盖上站住,气喘吁吁。
“我们得增强你的力量,” 米洛特先生边查看秒表边走了过来,“詹姆斯,我得把你搞成一个长跑运动员。爱出风头的人才搞短跑,可真正的考验是距离。瞧,你高个长腿,那是有利条件啊,你像一块粗糙的毛坯,但如果打造好你的耐力,这学校没几个男生能在长跑上超过你。”
詹姆斯不知道说什么好,就一声不响。
“邦德,现在我要给你透露点秘密,” 米洛特说,“你得答应保密呀。”
“当然,先生。”
“学期结束的时候,会有一次大型活动,”米洛特说,“其中就包括跑步,所以你得加紧训练。”
“什么活动,先生?”
“我们一位学生的家长新设了一个伊顿奖杯,只限于中学部。”
“什么奖杯,先生?”
“这是个三项全能奖杯。你必须在同一天参加三项比赛 ———射击、游泳和跑步,要求有力量、速度、勇气、耐力和技术。邦德, 爱拼才会赢啊,你会拼吗?”
邦德耸了耸肩:“我会努力的。”
“好小子,海烈波杯可能就是你的了。”
“海烈波?” 詹姆斯冲口而出。
“你认识那个美国小伙子乔治·海烈波吗?”
“认识。” 詹姆斯说,试着不露馅。校园事件之后,美国小子想尽办法跟他为难。邦德虽然尽量躲开他,却常常躲不开。
“这是他父亲的主意,” 米洛特说,“阮道夫·海烈波勋爵,大富翁啊,出手非常大方,捐了许多钱给科学和医学研究机构,你知道,这样就可以支持科学家寻找治疗方法,对付折磨人类的种种可怕疾病。可我对这个人的赞赏还是有限的,发战争财……销售武器——这么说吧,他家里出枪杆子嘛。”
詹姆斯咬了咬嘴唇,不想让米洛特先生知道他爸也曾为军火商干活。他想起了那天在校园里和海烈波勋爵的对话。那人肯定是来伊顿和爱林顿博士讨论奖杯的事情,所以才会说起运动啊力量啊什么的。
米洛特先生眺望着远方。“这学校多少学生和老师在战争中遇难,”他说,“伊顿从此不同,英国从此不同。有多少能干的人躺在泥土下安息了。还有孩子们 —— 十八九岁的小伙子。浪费啊,年轻人应该成长为伟大的运动员、政治家、科学家、作家、艺术家、音乐家……但他们却永远离去了。”他点燃了烟斗,喷出一股浓烟。“行了,”他拍了拍手,“孩子,你还是跑步吧……”
第二天,帕里珀尔带着詹姆斯到游泳场地转了一圈。他们先到“雅典卫城”,这座水泥建筑是为跳水而建造的,位于温莎赛马场对面,泰晤士河的一段支流打这里经过。”
詹姆斯探头张望了一下幽暗的河水,当他知道伊顿没有游泳池,所有游泳训练、比赛都将在河里进行时,不由得吓了一跳。
“米洛特先生对你说什么啦?” 看着詹姆斯一脸厌恶的神情,帕里珀尔笑了起来,“他说这是力量和勇气的考验吗?在这里游泳,恐怕你得有犀牛的厚皮哦。”
他们接着来到“芳草塘”,这是一处封闭的小水域,被拓宽后添置了跳水板和台阶。紧邻“芳草塘”的是“布谷堰”,经验不足的游泳者就窝在这里,在船工的照看下戏水。
“还有一个‘罗尼堰’,” 他们沿着河岸走过时,帕里珀尔说,“可那里只有最棒的游泳好手才能玩。”
“看来我还是退出的好,” 詹姆斯挣扎着发话,“瞧,这河水看上去可不太诱人啊。”
“噢,夏天的话,肯定是挺爽的。” 帕里珀尔说,“可千万别一年四季逮住我训练,到了冬天,把脚趾往水里伸也够呛。这海烈波杯看上去要搞死很多男生哦。”
“这些事儿搅在一起怪怪的,” 詹姆斯说着往河里踢了一颗石子,“游泳、跑步和射击。”
“这有什么,” 帕里珀尔说,“很正常啊。”
“怎么讲?” 詹姆斯犯了糊涂。
“这是乔治·海烈波最擅长的三项运动嘛,拿奖出风头的肯定是他。”
詹姆斯笑了起来:“真的啊?我只知道他是个游泳好手,米洛特还说他跑得快,可射击他也行啊?”
“那还用说,他成天在他爸的苏格兰城堡里打枪就是了。”
“他们不是美国人吗?”
“是啊,但他们在苏格兰也安了个家呢。” 帕里珀尔举起手来用想象中的枪瞄准,“嘭,嘭!只要乔治·海烈波一到,鸟儿死光光。你以前打过枪吗?”
“打过一次,” 詹姆斯说,“在意大利度假的时候打着玩。”
“我曾经打过一只老虎。”
“真的?” 詹姆斯说。
“对啊,那是一头可怜的野兽,年纪大了,病病歪歪,离死也不远了。他们可能还绑住了它的一条腿吧。我们骑着大象到丛林里去,我爸说这样会让我成为男子汉。”
“成了吗?”
“哪里哟,就这么一来,我这一辈子再也不愿杀生了。”
他们又走了一段路,看到一个老人弓着背的身影,像是在钓鱼。走近一看,是克罗可大爷,在为学校看管船只的老人中,数他年纪最大、名气最响。年中的这段时光,船工是比较清闲的,于是,他就拿着鱼竿在这里消磨午后的时光。
克罗可是个老人精,他从来就是船工里的一把好手。男孩们会告诉你,他们的父亲上学时,克罗可就名气很响了。他矮小敦实,一蓬大胡子,一双小小的红眼睛,一只肥大的、灯泡似的鼻子,秃头上一顶不变的扁圆帽。
两个男孩朝他走了过去。
“大爷,您在钓什么呐?” 帕里珀尔问。
“你等着瞧,”老人吃吃地笑着说,“等着瞧吧。”
过了一会儿,他们果然见大爷把钓到的东西拉了上来。
鱼线的那头出现了一个毛线团,紧贴线团,缠着几条黑色的鳗鱼,鱼嘴里还扯着线呢。
詹姆斯做了个厌恶的鬼脸,可望着绕球扭动、互相纠缠的鳗鱼,还是惊讶地看得入了迷。
“它们不会放掉线团的,” 克罗可说,“我在线团里塞了虫子哩。瞧这些家伙,可能吃了。”
“那么,你是说,” 詹姆斯嚷道,“我要游泳的河里不但水又冷又脏,而且这水里还尽是鳗鱼?”
“哦,鳗鱼不碍事儿的,” 克罗可说着,把蠕动的鱼从线球上扒下,扔进水桶里。“世上有两种人,喜欢鳗鱼的和不喜欢鳗鱼的。”
“你真的要把它们吃了吗?” 帕里珀尔问。
“没错。蒸了吃,鳗鱼肉可鲜啦。过来,我给你们看。”
克罗可拎起水桶,领着他们朝船工住的小屋走去。他进屋拿了些工具,从桶里抓出一条最肥的鳗鱼。
“就这么着,”他说完,没有任何多余的动作,“咣”的一下把鱼头钉在了小屋的门板上。接着,干净利落地在鱼脖子那儿下了一刀,拿了一把钳子夹住鱼皮,往下敏捷地一扒,“刷”的一声,鱼身子就被剥得干干净净,露出了银蓝色的鱼肉。
“很好,” 他说着用手轻轻摸了一下光秃的鱼身,“好极了。”
詹姆斯和帕里珀尔被唬得一愣一愣。大爷请他俩一起吃晚饭,他们客气地推辞了。
“怎么样?你还想拿那个奖杯吗?” 帕里珀尔问。
詹姆斯咽了口唾沫。这会儿,如果他说不,没人会骂他是个懦夫。
可他还是不服气地说:“为什么不?明天我就开始在河里练习。”
·我来译·
读007故事译原版英文
① ’ It’s a triple cup.You’d need to compete in three games in the one day - running, swimming and shooting ’
②Mr. Merriot had spotted his potential right away.
③He was absolutely fanatical about the athletics.
上期参考译文:
①“你不太说家里的事,对吧?”
②“你瞧,”詹姆斯赶上他说,“跑步还是有些好处的嘛。”
③“来呀,给我来一拳。” 海烈波听上去像是美国电影里的牛仔或绑匪。
本月幸运读者:
蒋兴鹏(临安) 王斌(湖州)王思静(海宁) 邱 杰(湖北) 毛嘉莹(江山)
联系地址:杭州市文三路求智巷3号602室(邮编:310012)或zxstd@zjjyzx.com
“邦德,你的跑步热身做好了吗?”
“可以了,先生。”
“好小子。今天我得给你加点压了。”
“这又不稀奇,先生,您不是老给我们加压吗?”
“詹姆斯,你不该跟老师顶嘴,知道吗?我要是一个严格的头儿,准得罚你跑上几圈,治治你这无礼的毛病。”
“对不起,先生。”
“实际上,我还真得让你绕点圈子。沿着‘荷兰人农庄’跑四圈。去吧!”
詹姆斯假装叹口气,出发了。他才不是真在乎哩,跑步的时候最快活了,他感觉到自己的肌肉在运动,心脏在跳跃,肺部在扩张。这能够清理头脑,振奋精神,考德鲁斯供应的难吃食物在胃里堵得慌,跑步还可以帮助消化呢。
只有跑步时,他才真正地感到自己生机勃勃。
不管去哪里,他宁可跑去而不是走去。可来伊顿之前,他并没有意识到自己跑得有多快,米洛特先生一眼就发现了他的潜力。
米洛特先生是詹姆斯的课业指导老师,主管詹姆斯在伊顿的课程辅导,也负责体育。
他是个灰眼睛的瘦高个,头发蓬乱,脸上鱼翅般地支出一个大鹰钩鼻。学校发的黑长袍太小了,绷在他身上刚盖住腰。他嘴里衔着的那个烟斗,有一半时间是熄火的。
詹姆斯喜欢米洛特。他和善、友好,老爱说自己是为孩子们服务的,不像有些教师,认为学生应该伺候老师。他对自己教的东西兴致勃勃,一不小心就从学校规定的课程上扯开去,聊起他个人感兴趣的话题。
他对体育绝对疯狂。
他一直对男孩们说自己是皇家海军的运动员,曾代表英国参加过奥林匹克运动会,还在长跑中得了块铜牌。可一次骑马事故结束了他的跑步生涯,他干起了教育。凭着他的热情和鼓励,长跑运动渐渐在学校里流行起来。可他还有很多困难。伊顿没有正规的跑道,除了每年的障碍赛,大多数比赛都是在马路上进行的。孩子们的训练只能借用一个叫做“荷兰人农庄”的场地。
今日,天空灰暗阴沉,这样的天气很容易让人沮丧,可詹姆斯发现,锻炼令他精神抖擞,奔跑的时候,他无忧无虑,好像在自由飞翔。
他跑完四圈,把手撑在膝盖上站住,气喘吁吁。
“我们得增强你的力量,” 米洛特先生边查看秒表边走了过来,“詹姆斯,我得把你搞成一个长跑运动员。爱出风头的人才搞短跑,可真正的考验是距离。瞧,你高个长腿,那是有利条件啊,你像一块粗糙的毛坯,但如果打造好你的耐力,这学校没几个男生能在长跑上超过你。”
詹姆斯不知道说什么好,就一声不响。
“邦德,现在我要给你透露点秘密,” 米洛特说,“你得答应保密呀。”
“当然,先生。”
“学期结束的时候,会有一次大型活动,”米洛特说,“其中就包括跑步,所以你得加紧训练。”
“什么活动,先生?”
“我们一位学生的家长新设了一个伊顿奖杯,只限于中学部。”
“什么奖杯,先生?”
“这是个三项全能奖杯。你必须在同一天参加三项比赛 ———射击、游泳和跑步,要求有力量、速度、勇气、耐力和技术。邦德, 爱拼才会赢啊,你会拼吗?”
邦德耸了耸肩:“我会努力的。”
“好小子,海烈波杯可能就是你的了。”
“海烈波?” 詹姆斯冲口而出。
“你认识那个美国小伙子乔治·海烈波吗?”
“认识。” 詹姆斯说,试着不露馅。校园事件之后,美国小子想尽办法跟他为难。邦德虽然尽量躲开他,却常常躲不开。
“这是他父亲的主意,” 米洛特说,“阮道夫·海烈波勋爵,大富翁啊,出手非常大方,捐了许多钱给科学和医学研究机构,你知道,这样就可以支持科学家寻找治疗方法,对付折磨人类的种种可怕疾病。可我对这个人的赞赏还是有限的,发战争财……销售武器——这么说吧,他家里出枪杆子嘛。”
詹姆斯咬了咬嘴唇,不想让米洛特先生知道他爸也曾为军火商干活。他想起了那天在校园里和海烈波勋爵的对话。那人肯定是来伊顿和爱林顿博士讨论奖杯的事情,所以才会说起运动啊力量啊什么的。
米洛特先生眺望着远方。“这学校多少学生和老师在战争中遇难,”他说,“伊顿从此不同,英国从此不同。有多少能干的人躺在泥土下安息了。还有孩子们 —— 十八九岁的小伙子。浪费啊,年轻人应该成长为伟大的运动员、政治家、科学家、作家、艺术家、音乐家……但他们却永远离去了。”他点燃了烟斗,喷出一股浓烟。“行了,”他拍了拍手,“孩子,你还是跑步吧……”
第二天,帕里珀尔带着詹姆斯到游泳场地转了一圈。他们先到“雅典卫城”,这座水泥建筑是为跳水而建造的,位于温莎赛马场对面,泰晤士河的一段支流打这里经过。”
詹姆斯探头张望了一下幽暗的河水,当他知道伊顿没有游泳池,所有游泳训练、比赛都将在河里进行时,不由得吓了一跳。
“米洛特先生对你说什么啦?” 看着詹姆斯一脸厌恶的神情,帕里珀尔笑了起来,“他说这是力量和勇气的考验吗?在这里游泳,恐怕你得有犀牛的厚皮哦。”
他们接着来到“芳草塘”,这是一处封闭的小水域,被拓宽后添置了跳水板和台阶。紧邻“芳草塘”的是“布谷堰”,经验不足的游泳者就窝在这里,在船工的照看下戏水。
“还有一个‘罗尼堰’,” 他们沿着河岸走过时,帕里珀尔说,“可那里只有最棒的游泳好手才能玩。”
“看来我还是退出的好,” 詹姆斯挣扎着发话,“瞧,这河水看上去可不太诱人啊。”
“噢,夏天的话,肯定是挺爽的。” 帕里珀尔说,“可千万别一年四季逮住我训练,到了冬天,把脚趾往水里伸也够呛。这海烈波杯看上去要搞死很多男生哦。”
“这些事儿搅在一起怪怪的,” 詹姆斯说着往河里踢了一颗石子,“游泳、跑步和射击。”
“这有什么,” 帕里珀尔说,“很正常啊。”
“怎么讲?” 詹姆斯犯了糊涂。
“这是乔治·海烈波最擅长的三项运动嘛,拿奖出风头的肯定是他。”
詹姆斯笑了起来:“真的啊?我只知道他是个游泳好手,米洛特还说他跑得快,可射击他也行啊?”
“那还用说,他成天在他爸的苏格兰城堡里打枪就是了。”
“他们不是美国人吗?”
“是啊,但他们在苏格兰也安了个家呢。” 帕里珀尔举起手来用想象中的枪瞄准,“嘭,嘭!只要乔治·海烈波一到,鸟儿死光光。你以前打过枪吗?”
“打过一次,” 詹姆斯说,“在意大利度假的时候打着玩。”
“我曾经打过一只老虎。”
“真的?” 詹姆斯说。
“对啊,那是一头可怜的野兽,年纪大了,病病歪歪,离死也不远了。他们可能还绑住了它的一条腿吧。我们骑着大象到丛林里去,我爸说这样会让我成为男子汉。”
“成了吗?”
“哪里哟,就这么一来,我这一辈子再也不愿杀生了。”
他们又走了一段路,看到一个老人弓着背的身影,像是在钓鱼。走近一看,是克罗可大爷,在为学校看管船只的老人中,数他年纪最大、名气最响。年中的这段时光,船工是比较清闲的,于是,他就拿着鱼竿在这里消磨午后的时光。
克罗可是个老人精,他从来就是船工里的一把好手。男孩们会告诉你,他们的父亲上学时,克罗可就名气很响了。他矮小敦实,一蓬大胡子,一双小小的红眼睛,一只肥大的、灯泡似的鼻子,秃头上一顶不变的扁圆帽。
两个男孩朝他走了过去。
“大爷,您在钓什么呐?” 帕里珀尔问。
“你等着瞧,”老人吃吃地笑着说,“等着瞧吧。”
过了一会儿,他们果然见大爷把钓到的东西拉了上来。
鱼线的那头出现了一个毛线团,紧贴线团,缠着几条黑色的鳗鱼,鱼嘴里还扯着线呢。
詹姆斯做了个厌恶的鬼脸,可望着绕球扭动、互相纠缠的鳗鱼,还是惊讶地看得入了迷。
“它们不会放掉线团的,” 克罗可说,“我在线团里塞了虫子哩。瞧这些家伙,可能吃了。”
“那么,你是说,” 詹姆斯嚷道,“我要游泳的河里不但水又冷又脏,而且这水里还尽是鳗鱼?”
“哦,鳗鱼不碍事儿的,” 克罗可说着,把蠕动的鱼从线球上扒下,扔进水桶里。“世上有两种人,喜欢鳗鱼的和不喜欢鳗鱼的。”
“你真的要把它们吃了吗?” 帕里珀尔问。
“没错。蒸了吃,鳗鱼肉可鲜啦。过来,我给你们看。”
克罗可拎起水桶,领着他们朝船工住的小屋走去。他进屋拿了些工具,从桶里抓出一条最肥的鳗鱼。
“就这么着,”他说完,没有任何多余的动作,“咣”的一下把鱼头钉在了小屋的门板上。接着,干净利落地在鱼脖子那儿下了一刀,拿了一把钳子夹住鱼皮,往下敏捷地一扒,“刷”的一声,鱼身子就被剥得干干净净,露出了银蓝色的鱼肉。
“很好,” 他说着用手轻轻摸了一下光秃的鱼身,“好极了。”
詹姆斯和帕里珀尔被唬得一愣一愣。大爷请他俩一起吃晚饭,他们客气地推辞了。
“怎么样?你还想拿那个奖杯吗?” 帕里珀尔问。
詹姆斯咽了口唾沫。这会儿,如果他说不,没人会骂他是个懦夫。
可他还是不服气地说:“为什么不?明天我就开始在河里练习。”
·我来译·
读007故事译原版英文
① ’ It’s a triple cup.You’d need to compete in three games in the one day - running, swimming and shooting ’
②Mr. Merriot had spotted his potential right away.
③He was absolutely fanatical about the athletics.
上期参考译文:
①“你不太说家里的事,对吧?”
②“你瞧,”詹姆斯赶上他说,“跑步还是有些好处的嘛。”
③“来呀,给我来一拳。” 海烈波听上去像是美国电影里的牛仔或绑匪。
本月幸运读者:
蒋兴鹏(临安) 王斌(湖州)王思静(海宁) 邱 杰(湖北) 毛嘉莹(江山)
联系地址:杭州市文三路求智巷3号602室(邮编:310012)或zxstd@zjjyzx.com