论文部分内容阅读
问题的关键在于,在这一体系中,中国对白银具有巨大的吸引力。早在14世纪,历史学家伊本就意识到远古就存在一个包括中国在内的非洲一欧亚的金银市场。1621年,一些葡萄牙商人认识到中国是世界上货币的“天然中心”。但是,此后一直流行的观点是认为中国是货币的“密窖”,中国人囤積、窖藏货币,或将货币用于首饰制造。贡德认为这种观点没有依据。他认为,中国吸引货币的目的和用途是用于拓殖和发展生主。当时,白银增加在欧洲引发通货膨胀,而在中国促进了生产发展和人口增长,就说明了这一点。中国封白银的强大需求来源于主观上发展生产的需求,在客观上则来源于巨大生产
The crux of the problem is that China is hugely attractive to silver in this system. As early as the 14th century, the historian Ibn realized that in ancient time there existed a gold and silver market in Africa and Eurasia, including China. In 1621, some Portuguese businessmen recognized China as the “natural center” of the world’s currency. However, what has been popular since then is that China is the “cellar” of money, the Chinese hoarding, hoarding currency, or using money for jewelry manufacturing. Gunde believes there is no basis for this view. In his opinion, China’s purpose and purpose of attracting money are to colonize and develop the ownership. At that time, the increase in silver triggered inflation in Europe, as demonstrated by the promotion of productive development and population growth in China. The strong demand for silver seal in China stems from the subjective demand for the development of production, but objectively it comes from the huge production