论文部分内容阅读
我们的祖先,自有绘画始就把自己作为表现对象,在原始陶盆上就发现有人面鱼纹和舞蹈纹样,画中人物形象高度简练概括而生动,富有图案化和装饰性,成为中国意向人物画的始祖。如今我们所能见到的存世最早的人物画是战国时在帛上画的《夔风人物》图,画中女子的造型是当时现实女子的写照,又体现了统治者的审美趣味“楚王好细腰”;到了魏晋时代人物画已经发展到很高的水平。东晋顾恺之提出了“以形写神、形神兼备”的理论,他在金陵瓦棺寺作维摩诘
Our ancestors, since the beginning of their own painting as their own performance as an object, found in the primitive pots were surface fish pattern and dance pattern, the characters in the painting highly concise summary and vivid, full of patterns and decorative, as China’s intention The ancestor of the figure painting. Now we can see the earliest surviving portraits in the Warring States period painting on the silk “figure of the wind” figure, the shape of the woman is the portrayal of the real woman at the time, but also reflects the aesthetic taste of the ruler Wang Hao fine waist “; to the Wei and Jin Dynasties figure painting has developed to a very high level. Gu Kaizhi in the Eastern Jin Dynasty put forward the theory of ”writing God and combining both form and spirit"