论文部分内容阅读
王辰龙:您曾在《现场与远景》中写道:“作为旁观者,说几句风凉话是很容易的,但转念一想,又打消了主张,见识广博的人和血气方刚的人都会告诉你,这是历史惯常的把戏,凡事一旦有了个‘坛’,便免不了争斗、谩骂、攻讦,生活的暴力和魅力皆源于这里。”“旁观者”这一自我意识,令我联想到您似乎没有借助微博、微信与充满文学中的青年们身影的网络平台(如知名的“豆瓣网”)进行发言或发诗的习惯,而这些虚拟空
Wang Chenlong: You once wrote in “The Scene and the Prospects”: “As a spectator, it is easy to say a few sarcasm, but then I thought again and dismissed the proposition. The broad-based people and the fierce-minded people would tell You, this is the habit of the history of the game, once everything has a ’altar’, it will inevitably fight, curse, attack, violence and charm of life are from here. ”“ Bystander I think you do not seem to have used the Weibo, WeChat, and online platforms filled with literary youth (such as the famous ”Douban") to speak or poetic habits, and these virtual empty