论文部分内容阅读
陕西省在工业化初期本着“先生产、后生活”的原则,形成了大量的简陋住房,没有配套基础设施保障,由于建造时间久远,房屋破损、管线老化等问题日益突出。与此同时,随着城市化和工业化的发展,原居住在城乡边缘的农民在农业用地被征用后转为城镇居民,部分原村民出于出租房屋的目的,在利益驱动下不断搭建房屋,久而久之形成大片棚户区。这些老旧、简陋的房屋都存在着严重的安全隐患,迫切需要政府帮助改善居住条件。自2010年全面启动棚户区改造工作以来,陕西省通过实施各类棚户区改造,有效解决了约40万户、120万人的住房困难问题,提升了城镇综合承载能力,促进了经济增长和社会和谐。
In the early stage of industrialization, Shaanxi Province, based on the principle of “producing first and living after one”, formed a large number of shabby housing without supporting infrastructure facilities. Due to the long time of construction, the damaged houses and the aging of pipelines, the problems have become increasingly prominent. At the same time, with the development of urbanization and industrialization, peasants originally living on the edge of urban and rural areas are converted to urban residents after their agricultural land is requisitioned. Some of the original villagers continue to build houses driven by profit for the purpose of rented houses. Form a large shantytown. These old and shabby houses all present serious security risks and the government urgently needs help to improve their living conditions. Since the renovating of the shantytowns in 2010, Shaanxi Province has effectively solved the housing difficulties of about 400,000 and 1.2 million people by implementing the transformation of various types of shantytowns, and has raised the overall carrying capacity of urban areas and promoted the economic growth and social development harmonious.