反译现代符号系统:早期商务印书馆的编译、考证学与文化政治

来源 :清华大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:uniw0909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一个出版机构,商务印书馆以诸如诠释、编纂、编译、重新定义、排版、出版等特定方式参与了对符号现代性的翻译和反译过程。这些活动激活了太平天国后江南社会由那些具有专门技巧的文献学家、改革派学者以及企业家所构成的网络。商务印书馆的早期历史呈现给我们一种不能完全以"文化工业"的范例去理解的出版史。在商务印书馆,编译的文献学工作实现了一种文化政治,它实际上抗衡着帝国主义和殖民主义文化产业对中国古籍的影响。商务印书馆给了我们一个机会去观察出版事业在一种非资本文化史中的演变和延续。借助商务印书馆和其他出版社所出版的语言工具书、教科书、百科全书词典等,上海的城市学术群体在20世纪初对舶来的现代符号进行重译、重编和反译的过程中起到了领导作用。通过这种重译或反译,受到大众欢迎的编译者对教育和知识以多元流通的方式向流行于欧洲和日本的"普适"知识系统提出了挑战。与明治维新不同,这个时期中国的文化任务并不是西化,而是以文献学的方法论和编译的实践应对和梳理文化帝国主义的现代性。这个文化任务带来的实践使上海从太平天国时期的避难所转变为19世纪末20世纪初新式城市文化的摇篮。因此,早期商务印书馆的实践为我们理解生存在帝国主义文化扩张和清帝国体制交叠处的现代文化史提供了新的视点和解读方式。
其他文献
随着通信产业的不断发展、移动互联网的不断进步,培育了消费者新的需求,电信运营商传统的业务短信和语音的收入不断下降。各种互联网业务的兴起,改变了用户的生活方式,例如众
"十一"过后,到总行参加了总行党委中心组理论学习,感触很多,震动很大。结合自己最近一段时间的学习积累、特别是对湖北农行在向商业银行转轨时间的回顾和反思,感到在现阶段开
<正> 我国传统语文教学的一条基本经验是“多读”。教师应当运用各种有效的教学手段,使学生乐读、善读、勤读。我们根据叶圣陶同志“教,是为了不需要教”的教学思想,从当前语
期刊
法律信仰和道德信仰之间的冲突,既是人及其本质之冲突,也是人类终极价值关怀的冲突。法律与道德是两种不同的社会规范。道德信仰和法律信仰在我国历史上的冲突由来已久,两者
<正>随着社会发展和人们生活水平的不断提高,人们在享受生活的同时,对生活产品的设计标准也有了更高要求,因此,将人机工程学方面的相关知识很好地应用于工业产品设计中成为一
本文着重介绍了气相和液相色谱法在漆酚分析上的应用。同时,简单介绍了漆酚分析的历史和现状。提出了关于我国漆酚分析工作今后努力方向的建议。
近年来,人们对干旱灾害的预报研究取得了长足的进步。在介绍了干旱分类及其应用指标的基础上,对目前在气象干旱预报、农业干旱预报以及干旱的集成预报方法方面所取得的进展进
目的:观察The Wand无痛麻醉仪在牙髓治疗中疗效。方法:将100例患者分成两组。观察组使用The Wand无痛麻醉仪麻醉,对照组采用2%利多卡因麻醉。结果:两组间VAS值及麻醉效果比较
随着移动互联网的高速发展,运营商传统的语音、短信业务收入明显下降,各种移动互联网业务快速发展,移动数据流量正急速增长。在流量急速增长的同时,运营商面临着增量不增收的
研究目的:探索英国土地发展权产生的法律背景、演进及可资借鉴的经验。研究方法:概念分析法,文献分析法和历史研究法。研究结果:土地发展权制度最早从英国法上萌生,并逐步实