论文部分内容阅读
和《中国企业家》杂志三个小时的谈话结束,桌上秦晓的大烟灰缸里已经躺进了五六个烟头。几乎每一次掐完烟头后,秦晓都用烟头细细地将零散在烟灰缸里的火星挨个摁灭,动作缓慢而坚定,而不像有的人用烟头在烟灰缸里胡抹一气即告了事。 一位优雅的强硬派。
The three-hour conversation with “Chinese Entrepreneur” magazine ended. Qin Xiao’s big ashtray had five or six cigarette butts lying on the table. After almost every time he had finished the cigarette butts, Qin Xiao used cigarette butts to smash the scattered Mars scattered in the ashtray one by one. The action was slow and firm, unlike some people who used cigarette butts to smear in the ashtray. Something. An elegant hard-liner.