相似性:文学翻译的审美旨归——从丹·布朗小说的翻译实践看美学理念与翻译思维的互动

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyunfeng890406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译品在目标语读者中被成功接受与翻译过程中译家的美学理念和各种思维的交相运用密不可分,丹·布朗的系列小说在中国引起轰动就说明了这一点。文学作品的美学特质和翻译的重新语境化要求译者在翻译过程中能综合运用美学理念和翻译思给,把握和谐的审美距离,以期在尽量考虑目标语读者接受习惯的同时,最大程度地提高目标语文本与源语文本的相似性。
其他文献
在对比各种标线涂料成本后指出 :水基型和双组分共聚物涂料将呈上升发展趋势。要强调提高标线的视认性 ,防粘脏性 ,防滑性 ,通过的平顺性 ,雨天和夜晚的反光性等实际使用性能
自从美国允许使用二氧化氯(ClO2)保存某些果蔬以来,其它领域也引起了重视。二氧化氯在标准状态下无色或淡黄色,粉末状时为乳白色。无臭或略带二氧化氯味。比重为1.1±0.01。p
小米手机作为国产智能手机,自发布以来,荣获了销量口碑双丰收,其成功之处固然离不开企业营销策略。本文采取4P营销理论,从产品、价格、渠道、宣传四方面深入分析小米手机,并
高负债经营偏好是我国国有企业存在的一个共同性的问题。其主要形成原因:一是现代企业经营机制不健全;二是国有资产管理体制和投融资体制改革滞后;三是积累能力低。“债转股
<正>进入高三,大大小小的考试层出不穷,集中批阅考试作文的机会也便多了起来。时间一长,就发现了一条规律:考场作文技术化倾向越来越明显。记得一位同仁说过:高考之前的复习
中国外交决策机制是理解其外交政策和行为动机的一把钥匙,在快速崛起并全方位融入国际社会的背景下,中国如何顺应时代发展潮流制定外交战略引起国内外广泛关注。从新中国外交
在后现代主义背景影响下,招贴艺术设计蓬勃发展,首先,后现代主义丰富了招贴设计的视觉语言与内涵;其次,后现代主义启示了招贴艺术可以借用任何媒介、任何手法、任何语言来实
沈德潜的"格调说"具有三重内涵:体制声律、艺术风貌和品第水准,这使他的"格调说"呈现出一种集大成的色彩。不仅如此,沈德潜是在"温柔敦厚"诗教说的统摄下论述其"格调说"的,诗
日本海洋水产资源开发中心的远洋金枪鱼围网船日本丸(999.06吨),1979年4月第二次来到印度洋东部的苏门答腊以西外海开发围网新渔场,到7月止,共围获鲣鱼、黄鳍金枪鱼262吨(1978年
以毛泽东诗词为"元典之本"探究其对大学生思想政治教育的价值。毛泽东诗词中体现的悲壮崇高生存价值升华大学生的精神格局,引领大学生树立崇高人生理想;强烈历史自觉构筑大学