论文部分内容阅读
中国已于2001年12月11日成为WTO正式成员。在与各WTO成员的双边谈判中,中国在货物贸易、服务贸易和与贸易有关的知识产权等方面所涉及的各个部门都作了相应的承诺。为方便读者阅读和了解相关信息,根据外经贸部公布的资料,本期“特别策划”将中国加入WTO服务贸易承诺减让表(信息产业部分)刊登出来,以让关心这方面内容的企业和读者认真研究,尽可能减少加入WTO对相关企业乃至整个产业带来的冲击。需要强调的是,本刊刊登的内容是为方便读者阅读和研究的,正式法律文本仍以官方公布的文件为准。另外,表中(1)、(2)、(3)、(4)分别指对应的4种服务提供方式。
China became an official WTO member on December 11, 2001. In bilateral negotiations with WTO members, China has made corresponding commitments in all sectors involved in the trade in goods, trade in services and intellectual property related to trade. In order to facilitate readers to read and understand the relevant information, according to the data released by the MOFTEC, this issue of “special planning” published in China’s accession to the WTO Agreement on Trade in Services promises (part of the information industry) to enable enterprises and enterprises concerned with this content Readers carefully study to minimize the impact of accession to the WTO on the relevant enterprises and the entire industry. It should be emphasized that the contents of this publication are for the convenience of readers to read and study, the official legal text is still subject to the official publication of the document. In addition, (1), (2), (3) and (4) in the table refer to the corresponding four kinds of service delivery methods.