全球造纸工业发展报告(2005)(续三)

来源 :中华纸业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuxpeter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
未来五年,全球造纸行业结构性调整将进一步加强,中国将成为全球纸产品的贸易中心;造纸行业继续面临环境保护等政策的影响;高位能源价格对造纸行业的不利影响仍将持续;产出将有低幅度增长;发达国家的需求将有低幅度增长;中国、印度、东欧、俄罗斯以及拉美地区的需求继续保持高速增长。未来五年,中国纸和纸板生产和消费继续保持较高增长速度,预计产量增长速度在10%,消费量增长速度在8%;竞争加剧,利润增幅进一步放缓;结构调整仍是行业发展的主线,利润和产能将继续向优势企业集中,行业集中度将有大幅提高。 In the next five years, the structural adjustment of the global paper industry will be further strengthened. China will become the global trading center for paper products. The paper industry will continue to face the impact of environmental protection policies. The adverse impact of high energy prices on the paper industry will continue. Output There will be a low rate of growth; the demand of developed countries will have a low rate of growth; the demand of China, India, Eastern Europe, Russia and Latin America will continue to maintain rapid growth. In the next five years, the production and consumption of paper and paperboard in China will continue to maintain a relatively high growth rate. The output growth rate is expected to be 10% and the consumption rate to increase by 8%. The competition will intensify and the profit growth slows further. Structural adjustment is still the industry’s development The main line, profit and capacity will continue to focus on the dominant enterprises, industry concentration will be substantially increased.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
格式塔[gestalt]心理学术语,意即完形,即在不参考其与整体之关系的条件下考查诸具体部分。重新组织,即诸部分组成一个具有不同完形或格式塔的不同整体。这可用组成乐章的音
I.Read the following passage carefully and then translate the sentences in heavy type intoChinese.(20 points)Seated behind the front desk at a New York firm,th
英语patent(专利)一词,源于拉丁语,原意为“开启的”或“公开的”(open)。13世纪初,英王授予他的居民某些特权时,一般都要向他们颁发由其亲自签署并盖御玺的证书。证书用敞
在打字或排版时,常常会遇到一个词须分两行书写或印刷的情况。对于正式发表的书刊,以按规定在适当的地方断开为妥;如果有疑问,可查单词分音节的词典,才不致于出差错。为了断
十万年以后的考古学家将不再能找到一幢今天的摩天大楼、潮气湿气将把钢铁锈蚀掉,把混凝土风化成尘埃。但是他们会发现我们的陶瓷——瓷水槽、玻璃罐、从窑中烧制出来的陶瓷
笔者在教学过程中发现,每当遇到类似如下这些句子时,学生无不充溢兴趣:I fell out of a tree and was blackand blue all over.“The poor kidl”said the captain,and he k
边远山区基层民兵工作,要适应新形势新任务的需要,应在“三个坚持”上下功夫: 第一,坚持理论指导,与时俱进。民兵基层建设,必须坚持以“三个代表”重要思想为指导,把“三个
考试是测定教学效果,对教学过程进行调节、控制、掌握教学平衡的一个重要环节。通过考试可以使学生找到自己的差距,从而进一步明确自己的努力方向。考试也可以了解教师的教
比喻是英语中常见的修辞手段。在谈话和写文章中,恰当地运用比喻,能使所描写的事物或人物更生动、形象;可以使抽象的道理变得具体化,帮助读者更深刻地理解被比喻的事物;还能