论文部分内容阅读
有一天下午四点钟,来了一位奇怪的人。那时我已经从学校回来,那个人对我说:“索尼,我可以进你们家的院子吗?”
那个人身材比较矮小,穿着很朴素,戴着一顶帽子,穿着白衬衫、黑长裤。
我问他:“你想进来干什么?”
他说:“我想看看你们的蜜蜂。”
我们家的院子里有四棵小棕榈树,上面有很多不请自来的蜜蜂。
我跑进屋喊妈妈:“妈,外面有一个人说要看我们的蜜蜂。”
妈妈走出来,看了那个男人,用不友好的口气说:“你想干什么?”
那男人说:“我想看你们的蜜蜂。”他的英语很好,很自然,我可以看到妈妈有点担心。
她对我说:“你在外面看着他。”
那人说:“谢谢你。女士。你今天做了一件好事。”
他说话非常慢、非常准确,好像每个字都要钱一样。我们一起蹲在树下看那些蜜蜂,看了大约一个小时。
那人说:“我爱看蜜蜂,索尼,你爱看蜜蜂吗?”
我说:“我没有时间。”他难过地摇摇头,说:“这是我爱做的,我只是看,我能看蚂蚁好几天。你看过蚂蚁吗?我看蚂蚁,看蝎子、蜈蚣……你看过这些动物吗?”
我摇摇头,问他:“先生,您是做什么工作的?”
他站起来,说:“我是个诗人。”
我问:“是个优秀的诗人吗?”
他说:“是这个世界上最伟大的诗人。”
“先生,你叫什么名字?”
“B·华斯沃斯。”
“B代表比尔吗?”
“布莱克。布莱克·华斯沃斯。怀特·华斯沃斯是我的兄弟。我可以看到一朵花而哭泣。”
我问:“你为什么哭泣?”
“为什么?孩子,为什么?你长大了就知道了。你也是个诗人。当你是个诗人的时候,每一件事情都可能使你哭泣。”
听了他的话,我笑不出来。
他问:“你喜欢你的妈妈吗?”
我说:“她不打我的时候就喜欢。”他从口袋里拿出一张印有字的纸,说:“在这张纸上是关于母亲的一首最伟大的诗,我准备以最便宜的价钱卖给你,只要四分钱。”
我向屋里喊:“妈,你想不想用四分钱买一首诗?”
我妈妈说:“告诉那个下作的家伙,赶快夹起尾巴滚出我们的院子。你听到没有?”
我跟B·华斯沃斯说:“我妈没有四分钱买你的诗。”
B·华斯沃斯说:“这就是诗人的悲剧。”他把那张纸收到口袋里,好像并不在意。
我说:“这样到处走去卖诗歌应该很好玩,像吉普赛人。有很多人买吗?”
他说:“到现在还一首都没有人买。”
“那你为什么还这样到处去卖呢?”
他说:“用这种方式,我可以观察到很多东西。而且,我希望通过这种方式遇到别的诗人。”
我问:“你真的认为我是个诗人吗?”
他说:“是的。跟我一样优秀。”
大约一星期后的一天,我从学校回来的时候见到他站在米古尔大街的拐角。他说:“我已经在这里等你很久了。”我问他:“您卖出一首诗了吗?”他摇摇头,说:“在我的院子里有西班牙湾最好的芒果树,现在芒果熟了,甜蜜而多汁。我等在这里要邀请你去我那里尝芒果。”
他住在阿尔伯特大街,那是只有一间房的房子。那儿的院子一片浓绿,其中有一棵很大的芒果树,还有一棵可可树,一棵杏树。那个地方看起来很荒凉,好像不是在城市里面,在周围你看不到很多水泥大房子。
B·华斯沃斯说得对,他院子里的芒果甜而多汁,我吃了六个,黄色的芒果汁顺着我的手臂往下流,顺着我的嘴角流到下巴,又流到衣服上,把衣服弄脏了。回到家的时候,母亲问:“你去哪里了?你翅膀硬了是不是?可以到处飞了是不是?去,砍根树枝来给我。”妈妈狠狠地打了我一顿,她一打完我就跑了出来,发誓再也不回去。我去了B·华斯沃斯的家。我很生气,我的鼻子还在流血。
B·华斯沃斯说:“别哭了,我们去走走吧。”
我不再哭泣,但还在喘息。我们出去散步,走过圣克莱尔大道,走到赛马场。
B·华斯沃斯说:“现在,我们躺在草地上看天吧,我想让你看看那些星星离我们有多远。”我按他说的看天,看到星星离我们好远好远。我感到自己非常渺小,同时又感觉自己从来没有那么大。我忘记了我的怒气,不再流泪,不再记恨妈妈。当我说我好了,他开始跟我说那些星星的名字。到了今天我仍然认得出猎户座,但我已经记不得其它星座了。
我们正躺在草地上,一束手电筒的光突然照过来,我们看到了一个警察。“你们在这里干什么?”那个警察问。B·华斯沃斯说:“警官先生,您问的这个问题,四十年来我一直在问我自己。”
我和B·华斯沃斯先生成了朋友,他告诉我:“你永远不要跟别人说起我的事情,永远不要说我的院子里有芒果树、可可树和杏树。你要保守秘密,你一告诉别人我就会知道,因为我是诗人。”我向他发誓我要保守秘密。
我喜欢他的小房间,里面的家具很少,但看起来非常整洁,也非常孤单。有一天我问他,“华斯沃斯先生,你为什么在院子里种那些树?它们会使这里很潮湿的。”
他说:“听着,我要给你讲一个故事。很久以前,有一个男孩和一个女孩相遇并相爱了。他们深爱着对方,并结了婚。他们都是诗人,他喜欢文字,她喜欢花草树木。他们在一间孤单的房子里一起生活,有一天,那个女孩诗人对那个男孩诗人说:我们家要多一个诗人了。可是家里的第三个诗人一直没有出生,因为女孩死了,那个小诗人也跟她一起死了,在她的体内跟她一起死了。女孩的丈夫非常难过,他说他永远都不会碰女孩的花园里的东西了。就这样,花园保留了下来,里面的植物越长越高,看起来越来越荒凉。”
当B·华斯沃斯讲述那个动人的故事时,我注视着他。他看起来更老了,我听懂了他的故事。
上午我们一起走了很长时间,我们一起去植物园,一起去岩石公园。下午我们一起去爬法官山,看着夜色悄悄地笼罩了西班牙港,街上的、船上的灯渐次亮起来。
他做每一件事都像一生中第一次做一样,他做每一件事都像举行宗教仪式一样。他会对我说:“吃点冰淇淋好不好?”如果我说吃,他会非常认真地问:“我们去哪个咖啡馆呢?”好像这是一件非常重要的事情似的。他会想很长时间,然后说:“你在这里等我,我去商店里买,我会讨价还价。”
世界变成了最有趣的地方,有一天,当我在他的院子里的时候,他对我说:“我有一个大秘密,一直没有告诉你,现在我要跟你说了。”
我问他:“真是秘密吗?”
“在我没有跟你说的时候是的。”他说。
我看着他,他看着我。然后,他说:“这是我和你之间的秘密。你要记得。我正在写一首诗。”
“哦。”我有点失望。
他说:“这是一种不同的诗。这是世上最伟大的诗。”我听了,揶揄地吹了一声口哨。
他又说:“到现在我已经写了5年。如果我能以现在这个速度写作,我还要用22年就可以写完。”
“那样的话,你要写很多字了。”
“没有多少。我一个月只写一行。但我要确保那是一行美丽的诗。所以,在22年之后,我将会完成一首脍炙人口的诗。”
我满是惊奇。
有一天,我们走过海堤,我问他:“华斯沃斯先生,如果我把一根针扔进水里,它会浮起来吗?”
他说:“这是一个奇怪的世界。你把你手里那根针扔进水里试试,我们看一下会发生什么情况。”
我扔进去,那根针沉到水里去了。
我问他:“这个月的诗写得怎样了?”
他从来都不给我读他写的诗。他只是说:“你知道,我就写了。这就写了。”有时,我们坐在海堤上看轮船开到海里去。然而,我没有听到那首世界上最伟大的诗。我感觉到他更老了。
有一天我问他:“华斯沃斯先生,你是靠什么生活的?”他说:“你是问我靠什么赚钱吧?”我点点头。他狡黠地笑了笑,说:“我靠唱歌赚钱。”
“唱歌足够维持生活吗?”
“可以。”
“当你写完那首世界上最伟大的诗歌时,你会成为世界上最有钱的人吗?”我问他,他没有回答。
有一天,当我去他的小房子里去看他的时候,我发现他躺在他那张小床上,看上去那么老,那么虚弱,我想哭,为他而哭。
他说:“我诗歌写得不好。”他没有看我,而是看到窗外,看到那可可树上,他说话时好像我不在他旁边一样。他说:“我二十来岁的时候觉得自己很有精力。但那是很久以前了。”他说完,我看到他显得很老、很疲惫。我在他的脸上看到死亡的光。
他看到我脸上的泪,坐了起来,说:“到我这里来。”我走过去,坐在他的膝盖边。他看着我的眼,说:“你也看到了。我知道,你有诗人的眼睛。”
他看起来不是很悲伤,而我难过得哭了起来。他拉我到他瘦瘦的胸前,说:“你想听一个有趣的故事吗?”我没有回答。
他说:“我已经写完这个故事了。我要你答应我,今天离开我,永远不要回来看我,你做得到吗?”我点了点头。他说:“很好。我以前跟你说的那个男孩诗人和那个女孩诗人的故事你还记得吗?那不是真的,是我编出来的。我所谈的诗歌和那首世界上最伟大的诗,也不是真的。这是不是你听到最有趣的故事?”
他的声音戛然而止。我哭着跑离了那房子,像个诗人,我看到什么都伤心。
一年后,我走过阿尔伯特大街,但是我找不到那个诗人的房子了,它已经消失无踪,在它原来的地方有一座两层的小楼在挺立着。芒果树、杏树和可可树都被砍掉了,到处都是水泥和砖头,好像B·华斯沃斯先生从来没有存在过一样。
(译自英国初二语文课本)
发稿/庄眉舒 zmeishu@QQ.com
那个人身材比较矮小,穿着很朴素,戴着一顶帽子,穿着白衬衫、黑长裤。
我问他:“你想进来干什么?”
他说:“我想看看你们的蜜蜂。”
我们家的院子里有四棵小棕榈树,上面有很多不请自来的蜜蜂。
我跑进屋喊妈妈:“妈,外面有一个人说要看我们的蜜蜂。”
妈妈走出来,看了那个男人,用不友好的口气说:“你想干什么?”
那男人说:“我想看你们的蜜蜂。”他的英语很好,很自然,我可以看到妈妈有点担心。
她对我说:“你在外面看着他。”
那人说:“谢谢你。女士。你今天做了一件好事。”
他说话非常慢、非常准确,好像每个字都要钱一样。我们一起蹲在树下看那些蜜蜂,看了大约一个小时。
那人说:“我爱看蜜蜂,索尼,你爱看蜜蜂吗?”
我说:“我没有时间。”他难过地摇摇头,说:“这是我爱做的,我只是看,我能看蚂蚁好几天。你看过蚂蚁吗?我看蚂蚁,看蝎子、蜈蚣……你看过这些动物吗?”
我摇摇头,问他:“先生,您是做什么工作的?”
他站起来,说:“我是个诗人。”
我问:“是个优秀的诗人吗?”
他说:“是这个世界上最伟大的诗人。”
“先生,你叫什么名字?”
“B·华斯沃斯。”
“B代表比尔吗?”
“布莱克。布莱克·华斯沃斯。怀特·华斯沃斯是我的兄弟。我可以看到一朵花而哭泣。”
我问:“你为什么哭泣?”
“为什么?孩子,为什么?你长大了就知道了。你也是个诗人。当你是个诗人的时候,每一件事情都可能使你哭泣。”
听了他的话,我笑不出来。
他问:“你喜欢你的妈妈吗?”
我说:“她不打我的时候就喜欢。”他从口袋里拿出一张印有字的纸,说:“在这张纸上是关于母亲的一首最伟大的诗,我准备以最便宜的价钱卖给你,只要四分钱。”
我向屋里喊:“妈,你想不想用四分钱买一首诗?”
我妈妈说:“告诉那个下作的家伙,赶快夹起尾巴滚出我们的院子。你听到没有?”
我跟B·华斯沃斯说:“我妈没有四分钱买你的诗。”
B·华斯沃斯说:“这就是诗人的悲剧。”他把那张纸收到口袋里,好像并不在意。
我说:“这样到处走去卖诗歌应该很好玩,像吉普赛人。有很多人买吗?”
他说:“到现在还一首都没有人买。”
“那你为什么还这样到处去卖呢?”
他说:“用这种方式,我可以观察到很多东西。而且,我希望通过这种方式遇到别的诗人。”
我问:“你真的认为我是个诗人吗?”
他说:“是的。跟我一样优秀。”
大约一星期后的一天,我从学校回来的时候见到他站在米古尔大街的拐角。他说:“我已经在这里等你很久了。”我问他:“您卖出一首诗了吗?”他摇摇头,说:“在我的院子里有西班牙湾最好的芒果树,现在芒果熟了,甜蜜而多汁。我等在这里要邀请你去我那里尝芒果。”
他住在阿尔伯特大街,那是只有一间房的房子。那儿的院子一片浓绿,其中有一棵很大的芒果树,还有一棵可可树,一棵杏树。那个地方看起来很荒凉,好像不是在城市里面,在周围你看不到很多水泥大房子。
B·华斯沃斯说得对,他院子里的芒果甜而多汁,我吃了六个,黄色的芒果汁顺着我的手臂往下流,顺着我的嘴角流到下巴,又流到衣服上,把衣服弄脏了。回到家的时候,母亲问:“你去哪里了?你翅膀硬了是不是?可以到处飞了是不是?去,砍根树枝来给我。”妈妈狠狠地打了我一顿,她一打完我就跑了出来,发誓再也不回去。我去了B·华斯沃斯的家。我很生气,我的鼻子还在流血。
B·华斯沃斯说:“别哭了,我们去走走吧。”
我不再哭泣,但还在喘息。我们出去散步,走过圣克莱尔大道,走到赛马场。
B·华斯沃斯说:“现在,我们躺在草地上看天吧,我想让你看看那些星星离我们有多远。”我按他说的看天,看到星星离我们好远好远。我感到自己非常渺小,同时又感觉自己从来没有那么大。我忘记了我的怒气,不再流泪,不再记恨妈妈。当我说我好了,他开始跟我说那些星星的名字。到了今天我仍然认得出猎户座,但我已经记不得其它星座了。
我们正躺在草地上,一束手电筒的光突然照过来,我们看到了一个警察。“你们在这里干什么?”那个警察问。B·华斯沃斯说:“警官先生,您问的这个问题,四十年来我一直在问我自己。”
我和B·华斯沃斯先生成了朋友,他告诉我:“你永远不要跟别人说起我的事情,永远不要说我的院子里有芒果树、可可树和杏树。你要保守秘密,你一告诉别人我就会知道,因为我是诗人。”我向他发誓我要保守秘密。
我喜欢他的小房间,里面的家具很少,但看起来非常整洁,也非常孤单。有一天我问他,“华斯沃斯先生,你为什么在院子里种那些树?它们会使这里很潮湿的。”
他说:“听着,我要给你讲一个故事。很久以前,有一个男孩和一个女孩相遇并相爱了。他们深爱着对方,并结了婚。他们都是诗人,他喜欢文字,她喜欢花草树木。他们在一间孤单的房子里一起生活,有一天,那个女孩诗人对那个男孩诗人说:我们家要多一个诗人了。可是家里的第三个诗人一直没有出生,因为女孩死了,那个小诗人也跟她一起死了,在她的体内跟她一起死了。女孩的丈夫非常难过,他说他永远都不会碰女孩的花园里的东西了。就这样,花园保留了下来,里面的植物越长越高,看起来越来越荒凉。”
当B·华斯沃斯讲述那个动人的故事时,我注视着他。他看起来更老了,我听懂了他的故事。
上午我们一起走了很长时间,我们一起去植物园,一起去岩石公园。下午我们一起去爬法官山,看着夜色悄悄地笼罩了西班牙港,街上的、船上的灯渐次亮起来。
他做每一件事都像一生中第一次做一样,他做每一件事都像举行宗教仪式一样。他会对我说:“吃点冰淇淋好不好?”如果我说吃,他会非常认真地问:“我们去哪个咖啡馆呢?”好像这是一件非常重要的事情似的。他会想很长时间,然后说:“你在这里等我,我去商店里买,我会讨价还价。”
世界变成了最有趣的地方,有一天,当我在他的院子里的时候,他对我说:“我有一个大秘密,一直没有告诉你,现在我要跟你说了。”
我问他:“真是秘密吗?”
“在我没有跟你说的时候是的。”他说。
我看着他,他看着我。然后,他说:“这是我和你之间的秘密。你要记得。我正在写一首诗。”
“哦。”我有点失望。
他说:“这是一种不同的诗。这是世上最伟大的诗。”我听了,揶揄地吹了一声口哨。
他又说:“到现在我已经写了5年。如果我能以现在这个速度写作,我还要用22年就可以写完。”
“那样的话,你要写很多字了。”
“没有多少。我一个月只写一行。但我要确保那是一行美丽的诗。所以,在22年之后,我将会完成一首脍炙人口的诗。”
我满是惊奇。
有一天,我们走过海堤,我问他:“华斯沃斯先生,如果我把一根针扔进水里,它会浮起来吗?”
他说:“这是一个奇怪的世界。你把你手里那根针扔进水里试试,我们看一下会发生什么情况。”
我扔进去,那根针沉到水里去了。
我问他:“这个月的诗写得怎样了?”
他从来都不给我读他写的诗。他只是说:“你知道,我就写了。这就写了。”有时,我们坐在海堤上看轮船开到海里去。然而,我没有听到那首世界上最伟大的诗。我感觉到他更老了。
有一天我问他:“华斯沃斯先生,你是靠什么生活的?”他说:“你是问我靠什么赚钱吧?”我点点头。他狡黠地笑了笑,说:“我靠唱歌赚钱。”
“唱歌足够维持生活吗?”
“可以。”
“当你写完那首世界上最伟大的诗歌时,你会成为世界上最有钱的人吗?”我问他,他没有回答。
有一天,当我去他的小房子里去看他的时候,我发现他躺在他那张小床上,看上去那么老,那么虚弱,我想哭,为他而哭。
他说:“我诗歌写得不好。”他没有看我,而是看到窗外,看到那可可树上,他说话时好像我不在他旁边一样。他说:“我二十来岁的时候觉得自己很有精力。但那是很久以前了。”他说完,我看到他显得很老、很疲惫。我在他的脸上看到死亡的光。
他看到我脸上的泪,坐了起来,说:“到我这里来。”我走过去,坐在他的膝盖边。他看着我的眼,说:“你也看到了。我知道,你有诗人的眼睛。”
他看起来不是很悲伤,而我难过得哭了起来。他拉我到他瘦瘦的胸前,说:“你想听一个有趣的故事吗?”我没有回答。
他说:“我已经写完这个故事了。我要你答应我,今天离开我,永远不要回来看我,你做得到吗?”我点了点头。他说:“很好。我以前跟你说的那个男孩诗人和那个女孩诗人的故事你还记得吗?那不是真的,是我编出来的。我所谈的诗歌和那首世界上最伟大的诗,也不是真的。这是不是你听到最有趣的故事?”
他的声音戛然而止。我哭着跑离了那房子,像个诗人,我看到什么都伤心。
一年后,我走过阿尔伯特大街,但是我找不到那个诗人的房子了,它已经消失无踪,在它原来的地方有一座两层的小楼在挺立着。芒果树、杏树和可可树都被砍掉了,到处都是水泥和砖头,好像B·华斯沃斯先生从来没有存在过一样。
(译自英国初二语文课本)
发稿/庄眉舒 zmeishu@QQ.com