法律文体翻译基本原则探究

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Tongtong07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律文体翻译不同于其他的文体翻译,传统的翻译原则很难适应法律翻译的实践需要。法律语言有其自身的特点和规律,这些特点和规律决定了法律翻译的基本原则。本文通过对法律翻译实践的研究总结,提出法律文体翻译应该遵循的四项基本原则:准确严谨;清晰简明;前后一致;语体规范。
其他文献
此次民事诉讼法修改对公益诉讼制度的规定,是对传统的当事人适格理论和制度的重大突破。新民事诉讼法确认非实体利害关系人具有作为公共利益提起民事诉讼的主体资格,但并未明
本文尝试从诞生于文化社会学的"思维习惯"(habitus)概念入手,考察其理论渊源、存在方式及其对描述翻译学的充实与完善。"思维习惯"作为"认知"和"社会"视角的二维融合,充分彰
目的:探讨明日叶查尔酮(Ashitabe chalcone,AC)对2型糖尿病(2-DM)大鼠肝细胞及红细胞胰岛素受体表达的影响。方法:将采用小剂量链脲佐菌素(STZ)加高脂饲料饲养方法建立的Wist
生态批评崛起于20世纪90年代的英美文学界,它是探讨文学与自然环境关系的一种文学批评理论,旨在通过文学来重审文化,探索导致环境恶化和生态危机的思想根源,构建蕴含生态智慧
■我国的注册会计师审计在发展早期,对社会的影响力是非常有限的,社会对审计意见的依赖程度很低,因此很少有人讨论有关审计风险的问题。1996年以后,上市公司普遍存在经营效益
英语完形填空题是一种测试学生语言水平和实际运用语言能力的综合性题型。它不仅可以培养学生的创造性思维能力、分析判断能力和连贯性思维能力,而且能客观地反映学生的词汇
本文从名词的语义特征角度探讨副词与名词组合的可能性问题。首先区分出名词的关涉性语义特征和描述性语义特征,并对描述性语义特征作了多角度的分析。接着讨论了名词的描述
港口调度是港口生产组织的关键问题,调度方案的好坏直接决定了港口作业的效率;论文对于集装箱港口物流系统的结构、控制需求等进行了分析;提出了应用AutoModV10.0仿真软件,构
工程建设项目招投标模式自20世纪80年代引入我国以来,对我国建筑行业的市场化进程起到了积极的促进作用。但近些年来,我国现行的建设工程项目招投标管理体制暴露出许多问题,
目的分析并评价松江区传染病自动预警信息系统的运行情况,为进一步提高传染病的监测预警能力提供依据。方法收集松江区传染病自动预警信息系统预警信息,采用描述流行病学方法