P2P类互联网理财收益率持续下滑

来源 :卓越理财 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kakayang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着监管层相关制度的密集出台,互联网理财行业在2016年由粗放式扩张渐渐步入规范化发展,它较过去面临着更多的考验。2016年是P2P类互联网理财业道德风险与制度风险集中爆发的一年,随着“e租宝”、“大大集团”、“中晋资产”等事件的发酵,P2P类理财投资者进入恐慌期,并一度蔓延至宝宝类理财产品投资者。随着监管层相关制度的密集出台,互联网理财行业在2016年由粗放式扩张渐渐步入规范化发展。它较过去面临着更多的考验,监管加严、经济下滑、坏账成本激增、 With the intensive issuance of relevant regulatory regimes, the Internet wealth management industry gradually stepped into a normative development by the extensive expansion in 2016. It faces more challenges than in the past. 2016 is a year in which the ethical risks and institutional risks of the P2P Internet wealth management industry are concentrated. With the fermentation of such events as “e-leasing ”, “big group ” and "Zhong Jin Financial investors into the panic period, and once spread to the baby class financial product investors. With the intensive introduction of relevant regulatory regimes, the Internet wealth management industry gradually stepped into a normative development in 2016 by extensive expansion. It is facing more tests than the past, tightened regulation, economic downturn, sharp increase in the cost of bad debts,
其他文献
期刊
期刊
期刊
摘 要:随着中国与其他国家之间的关系日益密切,英语从一门语言逐渐变为一种人与人交往的必备工具,因此英语变得尤为重要。对于作为英语专业的研究生的我们来说,了解英语与我们的母语汉语之间具体有什么差异和不同,显得尤为必要。本篇论文主要探究一下英语与汉语在句子结构方面的差异,从而使英语学习者能更好地学习英语。  关键词:句子结构;差异;英语与汉语  作者简介:王琳琳(1993-),女,汉族,山东省东平县人
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊