论文部分内容阅读
从1947年9月起,第一次在武汉大学执教的两年多时间里,通过工作和生活,我认识和结交了一些新朋友,有的是同事,有的是学生。其中有些人,或者由于他们具有特别优秀的天赋和品质,或者由于他们在立德、立功、立言方面做出显著成绩,或者由于他们特立独行的事迹,或是由于他们性格或行为上的某些缺点,使我留下了较深印象,至今难忘。另外,武大中文系有五位学问很渊博的老学者刘博平、刘永济、席鲁思、黄焯、徐天闵(后改陈登恪)很著名,我虽和他们未曾结识,但有些纠葛。谈谈上述这些人士,或者有助于人们了解斑驳陆离
From September 1947, for the first time in more than two years at Wuhan University, I have met and made some new friends, some colleagues and some of them students, through work and life. Some of them, either because they have particularly good talents and qualities, or because they have made remarkable achievements in rites, meritorious service and rhetoric, either because of their maverick deeds or because of their personality or behavior Some shortcomings, so I left a deep impression, so far unforgettable. In addition, there are five famous scholars in the Department of Chinese Literature, Liu Boping, Liu Yongji, Xi Lulus, Huang Zhuo and Xu Tianmin (later Chen Denghu) who are very famous. Although I have never met with them, I have some disputes. Talk about these people, or help people understand the specter