论文部分内容阅读
吴江自古为丝绸之乡,早在明朝,这里的丝绸就经由丝绸之路和东海远销中亚、欧、日。从那时起,吴江人就对海外各国充满好奇和向往。出生在黎里镇和松陵镇的柳亚子、费孝通,都是我国现代学贯东西的文化巨子。柳亚子原名柳弃疾,16岁考中秀才,因厌弃八股,拒绝再考举人,潜心研究西方卢梭的《民约论》等著作,改名为柳亚卢,以“亚洲的卢梭”自励,后来才改名为亚子。他学外语未成,遂教子女从小攻
Since ancient times, Wujiang Silk Township, as early as the Ming Dynasty, where the silk is exported to Central Asia, Europe and Japan via the Silk Road and the East China Sea. Since then, Wujiang people are curious and longing for overseas countries. Liu Yazi and Fei Xiaotong, born in Li Li and Song Ling Townships, are the cultural masters of modern China. Liu Yazi formerly known as Liu abandoned disease, 16-year-old test scholar, because of the dislike of the eight-share, refused to enumerate people, with great concentration on Western Rousseau’s “Covenant” and other works, renamed Liu Yalu, “Rousseau in Asia” self-encouragement, Asian child. He did not learn a foreign language, then teach children to attack from a young age