我与翻译软件

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kevendong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我是一名科技工作者,在平时的工作中有大量的英文资料要翻译,业余时间还帮助出版社翻译一些计算机方面的书籍。由于在单位从事的工作与计算机软件有关,所以对翻译软件有特别的爱好。对于广大翻译人员和科技工作者来说,许多人可能仍处在“爬格子”的时代。如何在翻译工作中利用 I am a science and technology worker. There are a lot of English materials to be translated in my usual work. I also help publishers translate some computer books in my spare time. Since the work performed in the unit is related to computer software, it has a special interest in translation software. For a large number of translators and scientific workers, many people may still be in an era of “cracking”. How to use in translation work
其他文献
为全面贯彻落实国家局、省局烟草工作会议精神,强化经营主体诚信意识,加大专卖执法管理力度,打造规范有序的烟草市场,衡阳市局始终坚持以“两个维护”为依托,要求全体专卖管
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
:“使役”作为一个语义范畴 ,在汉英两种语言中具有普遍性的特征。对于“使役”这种语义要素 ,汉英两种语言在寻找语言形式生成语句时 ,映射到句法上 ,有各种具体的表现 ,实
分析现行钢铁联合企业用水、节水评价标准在应用中存在的问题,提出用吨钢用水量、吨钢工业新水用量、吨钢取水量3个指标作为评价标准,举例说明了循环率、重复利用率的含义和
A School Portrait是一篇回忆往昔朋友的文章,讲作者Robert Bridges回母校伊顿公学访问,在校园里看见已故三十年的老同学 Digby Dolben的肖像和当今名人的肖像挂在一起时,瞬间的感慨。 文章分两段,很像中国词的上、下两
一、磷肥 “十五”末期,我国磷肥工业取得成绩显著,产量、消费量已位居世界第一;产品结构大为改善,高浓度磷肥比例超过60%;表观消费量增加,自给率及国内 First, phosphate f
太多人说这个电影有什么好,不就是唱唱歌跳跳舞,我说什么好,我说什么都不好,就好像只有我看《Hail,Caesar》才会笑得上不来气。我没有为了追寻梦想在LA奋斗过,可是我为了梦想
一、生产现状根据合成橡胶国际生产者协会(IISRP)最近统计。2005年世界合成橡胶的总生产能力为1265.1万吨,比2004年增长约1.02%,总体看来,亚太地区是世界合成橡胶的生产集中
无论是垂直电商,还是综合性电商,争格局的时代已经过去了。在刚刚过去的两三年中,电商凭借大规模推广换取市场地位的时代暂时告一段落,在普遍遭遇资金困境的大环境下,现在的电商,尤其是垂直类电商,需要小火慢炖,慢慢熬出消费者的黏度,同时,也要慢慢地接受产业链价值的选择与跌宕。现在要拼活的时间,看谁熬得下来。  我们易积电器去年6月份就停止扩张规模,改为积累利润。去年6月份,我们敏感地感觉到从风投那里融资的
轻小型飞机起降方便、使用灵活,在发达国家已成为航空领域不可缺少的重要组成部分。目前在国内,轻小型飞机的发展仍然处于初期阶段,同时也存在着广阔的潜在市场。江苏作为经