Iconicity and Fictional Translation——A Study of Light in August and Its Chinese Translation

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yongjianok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Iconicity,a widely-discussed concept in cognitive linguistics,refers to the analogical relation between form and meaning. This iconic force also exists between the form(both narrative and linguistic form)and the meaning(fictional theme)of a literary text. By taking William Faulkner’s Light in August and Lan Renzhe’s Chinese version of the novel as a case study,this paper forms an attempt to demonstrate how iconicity functions in the theme representation of a novel,and how it can shed light on fictional translation studies.
其他文献
回顾50多年来中国的对美政策和中美关系的历史,双方既有尖锐的对立,也有真诚的合作.冷战后的中美关系也曾经出现了多次起伏和危机,但是中美关系并未破裂,反而加深了.其深刻的
社会公平正义是构建社会主义和谐社会的保障.改革开放取得巨大成就的同时,社会公平方面的矛盾凸显,影响社会和谐.我们必须格外重视社会公平,在实现和建立社会公平的过程中,以
坚持创新是思想政治工作的活力所在.林业企业思想政治工作只有紧密结合林业发展形势和企业经营管理,不断发展和创新思想政治工作理论、方式、方法,才能为林业企业改革和发展
社会主义核心价值体系建设是构建社会主义和谐社会的需要,是建设中国特色社会主义的本质要求.学校教育,育人为本,德育为先.把社会主义核心价值体系融人大学生思想政治教育全
现代科学技术的快速发展,给现代体育教学带来了巨大的变化,同时冲击着传统的体育教学模式和观念,也带来了体育教学方法和体育教学手段的变革.E时代的未来要求教育具有创造性
俄语对话中,受话人常使用“почему”引导的原因疑问句作为反应对语,针对说话人态式进行反驳,是以疑问句形式进行的反驳言语行为,必然遵守言语交际规则。开展对含有原因
商务英语在多个方面不同于普通的英语,这形成了商务英语独有的特点和优势.本次论文对商务英语的定位问题进行合理的科学研究,笔者以为在不同教育阶段有不同的培养要求,本科阶
随着新课程标准的全面实施,汉语教学改革已经被广大汉语教师所认可,所支持,并且在汉语教学实践中不断地探索和总结.要想做一个称职的、优秀的,尤其是受学生喜欢的汉语教师,那
语块是一种兼具语法与词汇特征、由多个词构成并具有特定话语功能的语言结构,它是语法语义和语境的统一体,为英语教学提供了一条新思路.本文介绍了语块的概念,分析了语块这种
《乌古斯传》(oguz-nam)是流传在古代维吾尔人民中间的一部散文体英雄史诗。它于13-14世纪在新疆吐鲁番地区用回鹘文(古代维吾尔文)写成。对其语言进行研究具有非常重要的意