论文部分内容阅读
第二期全国民族语文翻译工作业务骨干高级研修班在京举行2010年5月31日—6月9日,由国家人力资源和社会保障部、国家民委联合举办的第二期全国民族语文翻译工作业务骨干高级研修班在北京举行。来自全国13个省、市、自治区13个民族的50位民族语文翻译工作业务骨干参加了此次培训。唐闻生、吴水姊等11位专家为研修班分别作了11场专题讲座。图①研修班开班仪式。图②研修班学员正在认真聆听讲座。图③中国翻译协会常务副会长、著名翻译家唐闻生同志正在为研修班学员作专题报告。
The second phase of national minority language translation work senior seminar held in Beijing From May 31, 2010 to June 9, by the State Ministry of Human Resources and Social Security, the State Ethnic Affairs Commission jointly organized the second phase of national language translation Business backbone senior seminar held in Beijing. Fifty national language translation business leaders from 13 ethnic groups in 13 provinces, cities and autonomous regions nationwide attended the training. 11 experts such as Tang Wensheng and Wu Shuizi made 11 special lectures respectively for the seminars. Figure ① Training class opening ceremony. Figure ② workshop participants are listening carefully to the lecture. Figure ③ China Translation Association executive vice president, famous translator Tang Wensheng comrades are special seminars for special reports.