汉译英句子劣译举例(32)

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DayaL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1.沃尔夫先生唯利是图。原译: :Mr. Woolf sought after only profit.点评:seekafter(寻找,追求)多用于被动结构。句中“唯利是图”译作bent himself solely upon profit十分地道。
其他文献
期刊
Once upon a time there were four people:Everybody,Somebody,Nobody and Anybody.Whenever there was an important job to be done,Everybody was sure that Somebody wou
以N,N’-(2-胺基苯基)-2,6-二甲酰亚胺吡啶和乙酰丙酮进行缩合得到席夫碱N,N’-(2-胺基苯基)-2,6-二甲酰亚胺吡啶缩双乙酰丙酮配体(L),进一步将Schiff碱配体(L)与金属铜(II)、镍(II)进行配位反
实践教学的创新直接关系到人才培养的质量,本文结合我校化工类专业的教学实践,积极开展研究型本科教学,在专业基础综合设计、科研训练以及毕业环节教学实践过程中,循序渐进地
长期以来,一直要求音乐系本科毕业生会为简单的歌曲编配即兴伴奏。如何为歌曲编配钢琴伴奏呢?首先,编配即兴伴奏需要学生有一定的钢琴基础;其次,学生要掌握和声知识,结合旋律,能为旋
中国经济30年的持续增长主要集中于迅速发展的沿海地区,吸引了农村数百万贫困人口。自1992年以来,人类历史上这一史无前例的大移民使46个城市人口逾百万大关,使全国百万人口
郁郁葱葱的赣南大地,洋溢着红米南瓜汤的芬芳;脚下踩过万魔千障,英雄浩气席卷魍魉。
由极性半导体GaAs,GaP 等和非极性半导体Ge,Si等构成的异质结构,为高速集成和光电子集成技术的发展提供了新的机会,同时也为基础物理研究提出了新的课题.本文简要介绍极性/非极性半导体异质结