论文部分内容阅读
兄,包泽伟.珠海古元美术馆馆长.才情横溢.为我久仰,去岁暮季.承蒙抬举,邀我来美术馆办展。珠海.人稀气爽.清新怡人.令我神往。当时.我不假思索地爽快许下这档展事并约定日期我很高兴,仿佛小时候听到老师在课堂上念了我的作文.并且还要贴在墙报上。亦很兴奋但当我哼歌踏步.一路小跑地进入我堆放作品的房间时.我愣住了.歌意顿无、瞠目结舌地看着稀稀落落的作品不足凑数成一个小型个展.一时由于懊悔冒失而引
Brother, Bao Zewei, Curator of Zhuhai Ancient Yuan Museum of Art. Talented. For me to look forward to, last year’s dusk season. 承蒙 lift, invited me to the Museum of Art. Zhuhai. People dilute the air. Fresh and pleasant. I am fascinated. At that time, I was glad to promise this exhibition without any thinking and promised date, as if I had heard the teacher read my essay in the classroom when I was young, and also posted on the poster. Very excited, but when I humming, trotting into the room where I piled up the works, I was stunned.Gettinger no, stare dumbfounded into a small solitary show.Somely due to regret And lead