平行文本在翻译实践中的应用——以《德国Nessie Vinylmaster使用说明书》英译汉为例

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limi330
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
产品使用说明书作为说明性文本的一种,其翻译具有很强的目的性与专业性。因此,在翻译产品使用说明书时,可对比分析中英产品使用说明书的用词、句式特点以及固有的表达方式,总结中英不同的语言表达习惯和结构特点,以平行文本为参照,使译文能够准确传达原文信息,并符合译入语读者的阅读习惯,更好地提升译者翻译水平。
其他文献
文章探讨了网络分析法(ANP)算法模型及其评价避灾移民迁移风险优越性,结合三峡库区地质灾害避灾移民实际,建立了迁移风险评价指标体系,运用ANP对其迁移风险进行评价实证,获得
"睡眠不好"是所有类型失眠的主要临床特点,医生最开始偏向于认为病人有夸大入睡困难和低估睡眠维持时间的倾向,但随着对反常失眠研究的深入,医生开始认为,病人自称的失眠是由
随着三维仿真技术在城市空间形态研究、城市设计、城市规划管理辅助决策中应用的深入,针对规划建设项目方案,如何将三维仿真技术多方式、多角度的应用在辅助审查中,本文以合肥市规划局践行三维仿真辅助审查为例,探讨具体的实施流程及存在问题,并提出解决建议。
高职院校校企合作的顺利开展离不开当地政府、行业和企业的支持与参与。本文就高职商务英语专业如何依托区域优势深化校企合作提出了一些看法。
文章讨论了随机理性和不可预知,这是根据在拉维莱特公园由伯纳德·屈米设计看似合理的“游戏规则”进行了非理性的过程。这个项目认识当今的新兴景观都市主义和公园标志性
通过借鉴系统论的主要观点,梳理思想政治教育方法体系。从思想政治教育方法体系的整体性原则、开放性原则、动态相关性原则、层次等级性原则和有序性原则,分析了思想政治教育
十七大报告和此次总理报告均提出“支持海峡西岸和其他台商投资相对集中地区经济发展”,这是推进海西重要增长极建设的一大机遇,海峡西岸经济区的发展,关键在于把握新机遇、珍惜
全国翻译专业资格(水平)考试简称CATTI,其中俄语二级口译实务部分采取交替传译的方式进行。交替传译笔记法是译员应当掌握的重要技能之一。本报告以CATTI俄语二级口译指定教
中国资本市场体系是伴随着经济体制改革的进程逐步发展起来的,一个显著特点是市场结构还不完善,需要一个不断发展建设的过程。发展三板市场(场外交易市场)是中国资本市场体系
<正>四川省达州市宣汉县土家族片区,包括龙泉、渡口、三墩、漆树4个土家族乡和樊哙镇,是四川省惟一的土家族乡聚居区,面积576.09平方千米,人口6.7万,其中土家族4.5万人,占总