论文部分内容阅读
书是人类永恒的朋友,它是伴随着文字的出现而产生的。最初人们将文字刻在龟甲、兽骨上,称“甲骨文”,或铸在青铜器上,称“金文”。战国时期,人们用毛笔蘸墨,在竹简或木简上写字。取一根竹杆截成圆筒,再把这些圆筒劈成一条一条的细竹签,这就是“竹简”。新鲜的竹子含有许多水分,容易长虫子或腐烂,所以在书写之前要先把付简放在火上烘干,称“汗青”、“杀青”或“汗简”。后来我们就把“汗青”作为书籍的代称。如“名垂青史”、“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。最长的竹简有三尺长(约合现在67.5cm长),主要用于书写法律条令和儒
The book is an eternal friend of mankind. It is accompanied by the appearance of words. At first, people engraved words on shells and bones, called “oracle bones,” or cast them on bronze wares. During the Warring States period, people used ink brush to write on bamboo slips or wooden slips. Take a bamboo rod and cut it into cylinders. Then twist the cylinders into thin bamboo sticks. This is the bamboo slip. Fresh bamboo contains a lot of water and is prone to bugs or rot. Therefore, before writing, you must first put it on the fire and dry it, and call it “History,” “Killing,” or “Khan Jian.” Later, we used “historical” as a substitute for books. Such as “the name of history,” “nothing in life has been dead since ancient times, to stay in the heart according to history.” The longest bamboo slip is three feet long (approximately 67.5cm long) and is mainly used for writing legal regulations and Confucianism.