论文部分内容阅读
问:前不久,谢某贩运生猪赴广东,途经我家门口时,不幸发生翻车事故。谢某和司机因受重伤被人送往医院抢救;一车猪死的死、伤的伤,如不立即采取措施将会造成很大的经济损失。出于好心,我和弟弟按本地工价请人将伤猪抬回家,让兽医医治,还请屠户将死猪按有关要求销售处理,共为谢某挽回经济损失2万余元。一个月后,谢某痊愈出院,向我们索要该款,我们付款后,要求谢某补偿我们已垫付的各项工资、医疗费用700元。谢某则以我们是做好事,已得到有关部门和群众的表扬与称赞,不能名利双收为由,拒绝支付。请问:做好事就不能要求补偿吗?亦新
Q: Not long ago, Xie trafficking pigs went to Guangdong, passing my door, unfortunately, a rollover accident. Xiemou and drivers were sent to the hospital for serious injuries due to injuries; death of a car pig died, wounds, if not immediately take measures will cause great economic losses. Out of good intentions, my brother and I according to the local price of people will be injured pigs lifted home for veterinary treatment, but also the butcher will die pigs sold by the relevant requirements, a total of Xiemou restore economic losses of 2 million yuan. One month later, Xiemou was discharged from hospital and asked for the money from us. After we paid, we asked Xie to make up for the wages and medical expenses we have paid. Xiemou took us as a good deed, and has been praised and praised by relevant departments and masses for refusing to pay fame and fortune. Excuse me: Do not ask for compensation for good things? Also new