事故频发:客车安全真的无可奈何?

来源 :商用汽车 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingfengliangban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,国人对交通事故的关注度越来越高,特别是造成重大人员伤亡的事故,其造成的社会影响巨大。2012年10月1日,京津塘高速出京方向约55km处,一辆载有德籍旅客的中型旅游客车与一辆大型集装箱货车追尾。事故致客车起火,6人身亡,其中除1名中方驾驶员外,其余5人均为德国游客。另有14人受伤,其中7人伤势较重。客车交通事故又一次成为热议的焦点。对此,记者不禁发问:难道就真的没有行之有效的方法应对客车安全事故?在相关政府部门对交通运输行业监管越来越严厉的情况下,针对客、货 In recent years, people have become more and more concerned about traffic accidents. In particular, accidents that cause heavy casualties have enormous social impacts. On October 1, 2012, about 55km from Beijing-Tianjin-Tanggu Expressway to Beijing, a medium-sized tourist bus carrying German tourists and a large container truck were rear-ended. Incident caused the bus fire, 6 people were killed, of whom in addition to a Chinese pilot, the remaining five were German tourists. Another 14 people were injured, of whom seven were heavier. Passenger car traffic accident once again become the hot focus. In response, the reporter could not help but ask: Is it really no effective way to deal with passenger car safety accident? In the relevant government departments on the regulation of the transportation industry more stringent circumstances, for customers, goods
其他文献
“た”通常被视为表示“过去”、“完了”意义的助动词,但在实际运用和日常会话中,表达“非过去”意义的也并不鲜见。本文在对助动词“た”意义进行全面考察的基础上,结合实例分
在论及对泰国文化的有过重大影响的外来文化时,有两种文化是不能不提的,那就是印度文化和中国文化。有泰国学者曾说过,印度文化是泰国文化的母亲,中国文化是泰国文化的父亲①。从
我县油菜生产目前仍然采用传统的人工育苗移栽方式生产,生产手段落后,生产成本高,导致油菜生产比较效益低,严重影响了农民的生产积极性,制约了油菜生产的发展和规模化种植.油
韩礼德(Hal iday,M.A.K.)认为语言是在一定的语境中发生并在一定的语境中被理解或得到解释,所以对语言的翻译不应脱离语境。有鉴于此,本文尝试将语域理论(register theory)及其三个
从多塔车喷灌机的主要特征出发,对其特点与构成做了论述.
随着全球经济一体化的形成与发展,掌握一门外语并具备相应的实翻译能力,对于当代高材生来讲至关重要。而对于任何一门翻译教学来讲,都离不开相应理论的支撑。在日语翻译教学中,功
翻译项目中的沟通有其不可忽视的地位,良好的沟通能够有效弥补译者的不足,增加项目成功的几率。通过阐述翻译项目沟通中的诸多要素,笔者提出了应当遵照的沟通原则,并通过对于潜在
将语用学理论应用到翻译中的时候,不仅能够对语用学理论进行实践,还能够促进作者和读者之间的沟通,这样就能够翻译出好的作品。本文主要论述来在语用学理论的指导之下进行翻译的
阳曲方言的重叠式在山西方言里是比较复杂的。本文主要以类型学相关理论和方法作为指导,对阳曲方言的重叠式加以简要得分析。
在中西文化交流中,基督教和中国传统的相遇占有举足轻重的位置。由于基督教文化和中国传统文化是两种异质文化,对《圣经》“God”翻译的争论一直是核心问题。本文将依据自明末