影视产业莫患“产床依赖症”

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huier0127
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
王健林的万达集团,将逾500亿人民币的超大手笔,在青岛打造另一座好莱坞——东方影都,无疑正成为一个文化大事件!万达集团目前已拥有国内最大的万达电影院线.加上去年以26亿美元收购的美国院线AMC娱乐控股公司,其市场份额已占到全球的近10%。王健林似乎发誓要做电影行业的NO.1!其即将启动建设的东方影都,倾注巨资, Wanda Group of Wang Jianlin will undoubtedly be the biggest cultural event in Wanda with more than 50 billion yuan of superb generous amount and creating another Hollywood-Oriental Cinema in Qingdao! Wanda Group now has the largest Wanda cinema line in China, AMC Entertainment Holdings Inc., a U.S. $ 2.6 billion takeover of theaters, has accounted for nearly 10% of the world market. Wang Jianlin seems to vow to film industry NO.1! It is about to start the construction of the East Movie Capital, pour huge sums of money,
其他文献
前些日子看房子。我对中介小哥说:“我要大厨房,很大很大的那种厨房。还有大餐厅,我要放个大餐桌。餐厅要有窗子,吃饭时候能看得见风景那种。哦对了还要有燃气,其他没所谓。
信札即指书信,信函。“札”的本义是古时用于写字的小木简,因为早在春秋时期,国人已开始在竹简上写信用于交流,在信息化产业尚未发达之前,信札不仅是人和人之间比较重要的联
一群思维活跃的少年,一位冷酷的班主任,一个神话般的班级,一个夭折的爱情故事——这就是《青春派》,这就是青春。(一)撒老师?傻老师那些无情的口号,依旧萦绕在耳边——“不苦
AIM:In hepatocellular carcinoma(HCC)prevalent areas ofChina,the point mutation of p53 exon7 is highly correlatedwith Hepatitis B virus(HBV)infection and afleto
法庭互动中,转述是一种创造性、建构性、策略性的言语行为。它具有直接引语、间接引语、自由间接引语和言语行为的叙事转述四种基本形式,同时还具有间接引语与直接引语混用或
从啁啾脉冲放大的基本理论出发,详细计算了啁啾脉冲在多通预放大中各个时间点的增益情况,并设计了一个十通预放大器进行了实验研究.结果显示,在抽运通量为1.6J/cm2的非饱和放
类型: 动画/冒险/喜剧  上映日期: 2013年12月  片长: 90分钟  推荐人:佳 佳  在一个遥远的地方,那里住着一群善良勇敢的青蛙,他们在青蛙国王的统领下过着祥和安宁的生活。四年一度的运动会又要来临了,这届运动会与往年不同,蛙王将选出优胜勇士迎娶公主。当全国上下都热情高涨地投入到这场盛会中时,作为主角的公主竟然离家出走了。  此刻,住在蛙国附近的蛇王曾经被年轻的青蛙国王砍断尾巴,为此它
Background Hyperuricemia (HUA) and hypertension are associated with the increasing risk and mortality of cardiovascular disease (CVD) . However,the relationship
自从世界上第一部影视作品诞生那一天起,音乐就在影视作品中扮演着不可以替代的作用。并且随着时代进步和科技的发展,各种音乐效果在影视作品中的作用也在不断的提升。其实这
AIM:To investigate the influence of hepatic arterial blockageon blood perfusion of transplanted cancer in rat liver and theexpression of vascular endothelial g