论文部分内容阅读
在古汉语里,使动、为动和意动用法,是常见的、特殊的实词活用法。此三者句型结构相同,其谓语部分均是“动词+宾语”的动宾式,且与一般动词用法的句型相类。例如: ①吾攻赵,且暮且下。(《史记·信陵君列传》) ②赵军固壁不战。《史记·廉颇蔺相如列传》) ③良业为取履,因长跑履之。(《史记·留侯列传》) ④士卒亦多乐从李广,而苦程不识。(《史记·李将军列传》) 以上四例,既有动词的一般用法,又有动词的
In ancient Chinese, the use of verbs, verbs, and tactics was a common and special usage of real words. The sentence structures of the three are the same, and the predicate part of the three are all “object-object + object” moving objects, and are similar to the common sentence usage patterns. For example: 1 I am attacking Zhao, and I’m on and off. (“Historical Records Xinling Jun Biography”) 2 Zhao Jun is not fighting. “Historical Records, Lian Po, Xiang Xiangru, Biography”. 3 Good-for-profit employment, due to long-distance running. (“Historical Records stay Hou Biography”) 4 soldiers are also more happy from Li Guang, and the hard way is not known. (“Historical Records of General Lee”) The above four cases, both the general usage of verbs and verbs