论文部分内容阅读
黄克诚同志是杰出的无产阶级革命家、军事家,也是一位诗人和联对的高手。在他的人生旅程上,既有顺境,也屡有逆境,被人们誉称“殊勋炳世间,直声满天下”。他以诗、词、对联、悼词等形式,喷射出炽热的情感,震撼人心。1937年他写了一首“想妻”诗。“大雪纷飞冻难支,衾单炕冷晓更迟,长夜不眠忆往事,铁石征人也相思。”这诗是对前妻的怀念,写得情真意切,是一首富
Comrade Huang Ke-shing is an outstanding proletarian revolutionary and military strategist, and is also a master of a poet and a couplet. In his journey of life, both good times, but also often adverse adversities, people have been praised as “Shu Xun Bing world, straight into the world ”. His poems, words, couplets, eulogy and other forms, emitting a hot feeling, stirring the heart. In 1937 he wrote a poem “Wife”. “The snow is falling cold difficult, 衾 single kang Leng Xiao later, long night no sleep memories, iron stone levitation also Acacia. ” This poem is a remembrance of his ex-wife, written sincere, is a riches