驻伊美军为何面临“四面楚歌”

来源 :国防科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LKYWGF
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伊拉克战争结束后,美军没有立即撤离伊拉克,而是以伊拉克重建和维持国内秩序为幌子,一心想以武力占领伊拉克,然而,自从布什总统2003年5月1日宣布对伊拉克的“主要战事”结束以来,美军的伤亡不断。虽然目前已抓住了萨达姆,但是伊反美武装也时刻没有停止过袭击美军行动,结果是,美军损失惨重。
其他文献
名词性从句是复合句中最简单的从句,只有三种写法,本文从三种基本句型入手,讲解其构造法,加以实例阐述,便于理解掌握
将现代信息技术与学科教学、教学常规管理深度融合,使得现代教育全面实现信息化、网络化,这会大大提高教育教学效益,减轻师生负担,降低管理难度,提升管理水平。
阐明了凯恩斯就业理论的主要内容和解决失业的政策主张,对这一理论进行了评价,并提出解决我国失业问题的几点启示.
当著名导演彼得·康维斯基(Peter Konwitschny)将瓦格纳的歌剧《罗恩格林》从中世纪的布拉班特公国搬到当代德国的教室,他已经在诠释瓦格纳的作品方面竖立了一座里程碑。康
中国翻译教学研究缺乏以思想的实证主义形式出现的科学技术指导,定量研究的成果是少之又少。全球化视域下的中国翻译教学研究必须走一条科学论证、整合创新、中西会通的道路,
党的十九大报告首次提出乡村振兴战略,而乡村旅游以乡村为活动场所,起到了增强农村活力,增加农民收入的重要作用,是乡村振兴的重要引擎。当前我国乡村旅游产业正处于高速增长
<正> 踏入农业领域,个私经济探新路 农业产业化经营已成为农民增收的重要途径。然而,搞贸工农、产加销一体化经营,单靠农业自身的力量远远不够,必须借助外部资源和外部力量的
期刊
商标翻译是一种跨文化的交际活动。翻译时既要考虑译入语消费者的文化背景和审美心理,又要尽可能保持商标原语的文化和意旨。在关联翻译理论的框架下,化妆品商标翻译的基本原
还记得我揭开前美国总统女儿兼歌唱家玛嘉里特&#183;杜鲁门(Margaret Truman)是否亲笔撰写疑案小说的文章吗?让我提醒你们,答案是“否”——她描写歌唱的词汇实在太外行了。但是,