赛车圣地,等你来朝拜 Indianapolis Circuit

来源 :汽车与运动 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyw953
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“赛道上只有两种车手,已经撞上护墙的,还有就是正在朝护墙撞的。”如果单是这么一句话,我们可以从许多角度去理解,可以是对车手职业的黑色幽默也可以是对赛车运动的嘲讽。但如果我告诉你,这是留传在印第安纳波利斯赛道的一条古老谚语,稍稍揣度后,你就会豁然开朗。这句话不是对事、也并非对人,而是对这条赛道的真实写照。印第安纳波利斯,一个在美洲大陆闻名遐尔的金字招牌,一条全世界历史最悠久的传奇赛道。 “There are only two drivers on the track that have hit the parapet and there is a collision with the parapet.” If that is the case, we can understand it from many perspectives, which can be a black humor to the drivers It can be a mockery of racing. But if I tell you that this is an old adage left on the track in Indianapolis, you can see it a little later. This sentence is not an issue, nor is it a human being, but a true portrayal of the track. Indianapolis, one of the most sought-after signboards in the Americas, the world’s oldest legendary track.
其他文献
一线英语教师或许有这样的感受:作为小学三大主科之一的英语学科教学始终存在着不均衡、差异大的现象,尤其是农村学校,英语教学不见起色。教师为此头疼不已,怨声载道、唉声叹
小资——这个在上个世纪就已经流行开来的词语,对于我们来说应该并不陌生。有人为“小资”总结了几个普遍的特质:经济独立,语言洋化,爱好小众……你想了解小资的生活吗?你又
owe  verb. 1. to have to pay sb for sth that you have already recieved or return money that you have borrowed 欠(债),欠(账)  2. to feel that you ought to do sth for sb or give them sth, especially becau
她是一位女强人。她的足迹踏遍世界的每一个角落。她就是希拉里·克林顿。从最初参与美国总统的竞选,到后来成为美国的国务卿,再到访问中国,和她旨在消除巴基斯坦国内普遍对
一、导言大学英语写作是对学生基础知识应用能力的综合检测,它的重要性不仅体现在教学中,而且体现在现实中。外语教学的最终目的是培养学生的输出能力,即口语能力和写作能力
我对于父亲节并没有多少的特殊印象。在我的脑海中,更多的是对圣诞节、感恩节和母亲节的回忆。也许这是男子汉的一种习惯——谁喜欢用“父亲”这个名词去命名一个节日? I do
“年轻,意味着犯错误的权利和改正错误的机会”,这句电影台词绝对是此次A1北京街道赛的真实写照。 “Being young means the right to make mistakes and the chance to cor
过去,英语教学作为高职高专的基础学科,存在着“费时多、收获少”的问题。为完善和规范高职高专英语课程的教学要求和教学内容,教育部于2000年10月制订并颁布了三教统筹的《
四月梅山郁葱葱,古寺碧水映山红。清溪岭头鹧鸪飞,苍翠隐匿垂钓翁。注:梅山位于皖南东至县城西郊约1.5公里。该山风景如画。梅山脚下有一个中小型水库(现被私人承包),库里放
北京人艺著名演员英若诚,三十余年来塑造了许多鲜明的舞台艺术形象,给观众留下了深刻印象。近几年,他的表演艺术更蜚声国际剧坛,引起国外戏剧、电影界的重视。去年六月,中、