论文部分内容阅读
思维习惯和语言表达方式是辨证统一的。思维决定语言的表达方式,而语言表达方式是思维的具体表现形式。英汉两种语言源自不同的语系,它们在反映思维的表现:疗式上也必然相差甚远。英语民族强调形式论证,整体分解,这种思维习惯反映在语言的表现形式上主要是采用“形合法”。汉民族注重的是“天人合一”,重视抽象,强调逻辑顺序,这种思维习惯反映在语言的表现形式上主要是采用“意合法”。探讨汉语固有的句式特征,并和英语的句式相比较,有助于汉英翻译质量的提高。