速滑馆的“开路先锋”——机械施工公司电焊班长吴祥仲

来源 :施工企业管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zwj123zwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
首都体肓馆速滑馆工地,有一个留着一寸多长胡子,与焊枪打了17年交道的电焊班长,被大家亲切地称为“胡子枪手”。他就是北京市机械施工公司建安处的吴祥仲。现年45岁的吴样仲,虽有1.80米的个头,体重却只有60多公斤。这个当过8年工程兵的硬汉,别看身体显得单薄,于起活来却虎虎有生气,50多公斤重的电焊把线,别人都是两人抬,他住肩上一扛,登上脚手架如走平地。1987年,他参加亚运会第一个网架工程——北京体院体育馆施工,提前工期15天,得到亚运会工程总指挥部的高度评价,他带的班也从此越叫越响。今年初,已离家两年的吴祥仲正在四川老家探亲,他从电视上看到,首都体育馆速滑馆混凝土结构已经立起,他再也坐不住了,买了车票便赶回北京,一头扎在工地, The Capital Gymnasium Museum speed skating hall site, there is an inch long beard, and welding torch hit 17 years of welding squad leader, was affectionately known as “bearded gunman.” He is Wu Xiangzhong, Jian’an Branch of Beijing Machinery Construction Company. The 45-year-old Wu Zhongzhong, although 1.80 meters tall, weighs only 60 kilos. The tough guy who spent eight years as an engineer corps did not look thin, but when he came alive, the tiger was alive and over 50 kilograms of electric welding wire were carried by two people. He lived on his shoulder and carried it Scaffolding, such as walking flat. In 1987, he participated in the first grid project of the Asian Games - the construction of Beijing Sports Center Gymnasium and advanced the construction period by 15 days. He was highly praised by the general headquarters of the Asian Games and the class he took was increasingly called from there. Earlier this year, Wu Xiangzhong, who had been away from home for two years, was visiting his relatives in his hometown of Sichuan Province. He saw on television that the concrete structure of the skating mansion at the Capital Gymnasium had been erected. He could no longer sit and bought a ticket back to Beijing. Tied at the site,
其他文献
Stellram有60余年历史,主要生产硬质合金刀具(专用刀具占20%)和部分耐磨件,75%产品出口。1990年有职工600人,300人在瑞士,总销售额约为1亿瑞士法郎,每年科研和发展经费平均
Detailed characteristics of three classical rectangular convex corner compensation structures on(100) silicon substrates have been investigated, and their commo
对绝大多数电视台来说,电视剧一直是收视贡献最大、风险低、回报高的收视品种,故而,《视听界》非常关注电视剧市场的走势。岁末年初,电视剧市场激流涌动,变化明显。首先是“
人类的共性和他们的语言共同构成了翻译过程中的可译性基础。然而可译性不是绝对的,对于翻译工作者而言,要获得绝对对等的译文是极其困难的,特别是由于不同文化的存在下,这时
The temperature dependence of charge sharing in a 130 nm CMOS technology has been investigated over a temperature range of 200 to 420 K.Device simulation result
我厂在加工车床主轴孔(内锥孔)的过程中,所使用的量具、检具等工装工艺要求锥度一致。以前在加工各种量、检具工装时,采用制造二次套规与各种量检具工装相互配研的工艺方法
省长肖秧前不久在自贡市现场办公会上作了重要谈话,现摘要发表。 Governor Xiao Yang shortly before the scene in Zigong City Office made an important conversation, t
老民兵“牟百万”是山东劳动模范、全国七届人大代表,胶州市南顶子村鞋檀木跟厂厂长——牟成泽。他因拥有140万巨款,人们便给他取了个“牟百万”的雅号。牟成泽居住在胶北平
浙江省的综合经济实力改革开放前在全国排十三四位,现已上升到第六位,步入经济大省行列。浙江人均耕地仅有半亩多,人口密度为全国之首,可是它最早实现农村居民人均收入过千
(一) 杨家满族乡菜刀厂厂长、共产党员王传富,到现场一看,村里原来在规划区内批给他的一处房场是一片好耕地,他眉头一皱,觉得太可惜了。便主动向村委会提出,把 (A) Yangjia