文化传承与创新视域下现代汉语课程教学提升研究

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddall
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
把传统语言文字教学纳入“文化传承与创新”的视域下,在教学内容和教学手段方面充分挖掘、融入文化因素,是提升语言文字类课程教学质量的关键所在,是提高学生语言文字应用能力的必然之举。对高校汉语言文学专业现代汉语课程教学进行改革创新,探索现代汉语课程的新形式和新价值,更好地实现现代汉语课程的基础性、工具性,努力打造有文化、有内涵、有品位的高质量现代汉语课堂。本文将以高校汉语言文学专业开设的现代汉语课程为例,在文化传承与创新视域下,探讨提高教学效果、提升学生语言文字应用能力的具体策略和方法。
其他文献
为了让人们在了解海洋生物信息的过程中,能更加有效地实现信息传达,本文将虚拟现实技术与数据可视化结合,研究虚拟现实应用中数据的视觉映射方法,以及基于数据的沉浸式可视化界面设计方法.由于目前对沉浸式可视化技术的研究较少,可参考的案例不多,因此本文以鲸类生物信息为例进行沉浸式可视化应用的研究,以期为沉浸式可视化的研究提供参考.
中国文化历史悠久,缔造了资源丰富的文化宝库。随着传统文化的继往开来、不断创新,电视文化多样性节目应运而生,其关注度也越来越高。央视近段时间以来打造出了一系列影响较广的品牌化节目,获得很好的社会赞誉。在媒介传播的整体生态下,我国的电视综艺节目应运而生,并飞速发展,针对央视文化多样性的发展状况、传播效益和传播发展等创新问题的出现,以《典籍里的中国》为例,分析该项目的发展和创新战略,并以传播的主要价值观为导向,正确发挥节目的形式化发展的积极作用,探索有效的新传播方式。
微机实验室的信息化发展是提高实验室人员的管理效率和技术水平的重要手段.本文通过北京印刷学院微机实验室所面临的问题,做出对比分析,可以对其他高校微机实验室的信息化管理提供一些途径和实施措施的建议.
自1991年以来关于鲁迅翻译活动开始受到研究者们的关注,近三十年来的成果主要可以分为四个方面进行考察。一是关于鲁迅翻译思想的研究;二是关于鲁迅“直译”策略的研究;三是关于鲁迅翻译的影响研究;四是新视角下的鲁迅翻译研究。总体来说,鲁迅翻译研究取得了不少的成果,但仍需寻求新的学术增长点。一方面亟需引入新的理论,新的视角,另外也决不可忽视对文本进行深入研读。只有在不断凝视与反观中我们才能将对鲁迅的翻译研究推向更广袤的世界。
在新时期下,随着我国对外交流的不断密切,各行各业急需高素质的翻译人员,在当前大学英语翻译教学课堂中,教师要根据时代发展方向创新当前的课堂教学模式,尤其是要在生态学视角下有序地开展当前的翻译教学活动,遵循生态理性特征的一系列原则,探索新型的教学模式,及时发现在课堂教育中所存在的问题,调整现有的教育重点,从而使翻译教学效率能够得到全面的提高。
应用翻译发展至今,纵然各位学者对于应用翻译有自己的理解,而对于文学翻译和应用翻译的界定,自始至终也没有个完善的说法。黄忠廉先生虽然提出了应用翻译学研究三层面,但他对于一门学科的具体细节仍未明确。再加上文学翻译一直笼罩着应用翻译,虽然应用翻译在内容和功能上与文学翻译有明显的区别,但几千年来都还没做个明确的切分,对于应用翻译是什么,它的范围有多大,包括哪些内容,这些问题仍需要今天的我们回答。
综合教学法是不拘泥于任何一种教学方法的教学法,其特点是根据所需,博众家之长,同时采用多种灵活的教学方法进行。但在具体实施教学过程中,也会遇到各种问题,最突出的问题是如何使得课堂教学既充满趣味性又具备知识的丰富性以满足不同基础学生的学习需求。本文将从如何平衡泰语课堂教学中教学趣味性与知识量丰富性的角度进行调查研究。
从对比语言学的视角分析英汉两种语言各自的特点以及英汉语被动意义的表达特点,并结合英语被动语态的汉译实例———2020年诺贝尔文学奖获得者露易丝·格丽克(Louise Glück)的诗作(柳向阳译),探讨英语被动语态的汉译特点,从而了解更多的英汉语之间的差异之处,以期为翻译和教学提供一些思路和启发。
现如今英语是世界通用语使用范围和使用率都较大,通过英语文学翻译中艺术语言的处理能够让读者更加了解西方文化和英语国家的历史政治背景,但是英语和中文在语言结构和思维逻辑上都有较大的差异性,单纯的采用直接翻译的方式会导致英语文学的文化魅力和文学修养丧失殆尽,还有可能会导致语言的本意无法被准确的转换出来。为了避免这种情况的发生,在英语文学翻译的过程中要加强对艺术语言的处理,使读者能够了解作者要表达的意思,还能更加准确捕捉到西方语言艺术文化。
当前,社会经济的不断发展和现代医学教育的进步,紧张的医患关系,都给医学生带来了新的挑战。本文以大学英语课程思政在医学院校的融入为研究对象,通过行动研究分析医学院校大学英语课程思政的现状,找出存在的问题和根源,考察医学院校学生对大学英语课程思政的需求;深度挖掘英语课程中的思政元素,发挥外语课程的特点与优势,探索医学院校大学英语课程思政实现路径,在潜移默化中实现育人效果。