“三题”为何变“二题”

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fsswczc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《美学三题议》是李泽厚的美学研究代表作,发表于一九六二年第二期《哲学研究》。但是,四川社会科学院文学研究所编的《中国当代美学论文选》第二集(四川人民出版社一九八四年版)却将此文改名为《美学二题议》,删去第三题《美学对象问题》。
  在《编者的话》中说:“所选论文一般都按第一次发表时的原貌收入,俾便读者窥见其历史的真实情况,只有极个别地方编者作了一些技术性的删改。”但既然改了题目,删了三分之一内容,又谈何“第一次发表时的原貌”?又怎能“窥见其历史的真实情况”?正因为如此,李泽厚当年讲“美学对象问题”的“原貌”不见了,李泽厚批驳姚文元的资产阶级实用主义美学思想的“真实情况”也不见了。编选书籍,摘录有关论文自无不可,但不能擅改题目,使人误会李泽厚当年所写的,只是“二题”而已。
其他文献
某高等院校印行的诗稿一册,附有注解。其中有句诗用了“苏州刺史肠”的典故,注者在韦应物诗中找出有“肠”字的句子作为此典的出处。  知道韦氏曾被称为“韦苏州”,那很应该;不过唐代诗人担任过苏州刺史职务的,并不止韦氏一人,如白居易、刘禹锡等都是。如果遇见苏州刺史的事都归到韦氏身上,没有抉择,也不合实际。  这典故实在属于刘禹锡,与韦氏无干。据传刘氏任苏州刺史或以后的时候,曾到一个官至司空的人家宴会,酒席
一    随着我国的对外开放,西方的文化也伴随着形形色色的媒介物,越来越迅猛地倾注到我们的思想意识中。就今天人们的认识水平看,恐怕不会再象近代史上有些人那样,把近代科学技术和资本主义的生产力从作为一种文明的总体中肢解出来,变成一种超“道”和“体”的“器”和“用”了。我们已经开始清醒地认识到,要振兴民族、发展经济,一定要在正确思想的引导下,积极主动地去研究西方文化,引进有益的成果,甚至迎接它的挑战。
正如普列汉诺夫曾经说过的那样,每个时代都有自己中心的一环,都有这种为时代所规定的特色所在。现代民族的形成和崛起在世界范围内由西而东,这独具特色的一环曾分别体现为十八——十九世纪之交的德国古典哲学,十九世纪俄罗斯革命民主主义者的文学理论与批评,在二十世纪的中国,则是社会政治问题的激烈讨论和实践。文学始终是围绕着这个中心环节而展开的。就其基本特质而言,二十世纪中国文学乃是现代中国的民族文学。    钱
评弗里德曼的《自由选择》    美国货币学派首领,诺贝尔经济奖获得者米尔顿·弗里德曼与其妻合作的《自由选择》,八十年代初曾制作成电视系列片,在欧美日本广泛映出,赢得了西方各国朝野的普遍赞赏。撒切尔夫人曾是其最热心的听众之一,她执政伊始,便明确宣布以弗氏经济学说作为施政基础。现在撒切尔夫人已进入第二届任期,成为本世纪英国第一个连选连任的保守党首相,这与英国经济形势近期内在若干方面的好转不无关系。里根
一九七一年夏,我带了家眷在瑞士达伏斯(Davos)的友人别墅中度过了一个愉快的周末。达伏斯山谷在冬天是滑雪天堂,在夏季是避暑胜地。它的风景优美,傍晚我们坐在阳台上,远眺山坡的巨幅阴影因为日落而逐渐加深,山坡上的牧牛成群回家,颈铃叮作声。整个山谷好似正在小心地准备就寝。  瑞士的美吸引了许多知名的文艺界人士在瑞士退休,邻镇克劳司特斯(Klosters)就住满英美电影导演、明星、画家与名作家。其中之一
行为科学是西方管理理论的一个主要分支。它的出现,在很大程度上弥补了早期管理思想不重视人的作用的缺陷,在西方管理思想的发展上,可以说是一种划时代的改变。行为科学晚近时期的发展,主要集中在四个领域,其中之一,便是历来为企业家所关注的企业中的领导方式问题。管理方格理论就是这一领域中具有广泛影响的理论。  一九六四年,美国得克萨斯大学的R·R·布莱克和J·S.穆顿,在他们撰著的《管理方格》一书中,首先使用
看到了刚出版的《许政扬文存》,在高兴之余,不禁又感慨万千。政扬同志离开我们已经快二十年了。他在一九六六年遭迫害而辞世,留给我们的只有这一本篇幅不多的文集,还是好几位朋友煞费苦心收集起来的,真是太少了!在史无前例的十年浩劫中,我辗转听到了他不幸的消息,无法表示自己的哀痛,只能默默念诵李商隐的诗句:“平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。”  我上燕大时,他已经上研究院了。当时中文系全系只有二十儿个人,我们
读《世界面临挑战》    “发展”,这个古老的字眼,伴随人类已不知有多少年了,但它却从未象今天这样头角峥嵘而引起举世的关注。在十八世纪工业革命以前,人们的目光总是盯着过去,注重的是经验;近一两个世纪以来,人们的目光转向眼前,注重的是现实;进入本世纪七十年代以来,人们开始把目光投向将来,关心的是未来的发展。正因于此,有人认为,自微电子技术步入人间以来,空间在“贬值”,时间在“升值”,事物在瞬息中变化
《读书》第八期《中国的书和关于中国的书》文中的外文目录还原为中文的工作,已有人做了,不再重复。其实这个洋目录自身的错误也不少。如《华夷译语》系蒙文和汉文对译的工具书,蒙文是我兄弟民族的文字,何得曰“外语教材”?又如《大观本草纲目》或为《大观本草》之误,或为《本草纲目》之误,因为从未见过名曰《大观本草纲目》的本草书。至于版本,也有错处。如《野客丛书》可保证是明嘉靖时王祥刻本而不是目录所云宋版;宋椠《
在美国,马克·吐温似乎有两个,一个是读者眼中的马克·吐温,一个是批评家眼中的马克·吐温。在读者看来,马克·吐温幽默、滑稽、诙谐,夸张得要命,可又蛮真实的,有时还带点刺儿;他的美国味道很足,男女老少都喜欢读。在批评家看来,事情就复杂了。马克·吐温究竟是一个什么样的作家?是无害的滑稽家,还是社会讽刺家?早期这么乐观,后来为什么这么悲观?他到底是创造力得到充分发挥的天才,还是看风使舵的庸人?他究竟是热爱