孩子“进补”的意外收获

来源 :婚育与健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ohngahng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
周末,我们小小的门诊室里照例挤满了就医的孩子和家长。我们的小病人不发烧不咳嗽,他们只是因为长得比同龄人矮小,才由家长领来,希望通过中药调理促进生长。说起我们这个“助高”特色门诊,还有一段有趣的来历呢。那是好几年前的事了。一天,一位区少年体校的教练来找我们。她说学校的女篮队员体能消耗很大,怕这些十来岁的孩子身体吃不消,问能不能为她们开些补药增强体质,以适应大运动量的训练。于是,我们根据青少年的生理特点,开了一些调理药,让这些小运动员服用。坚持了两年后,那位教练发现,服药的运动员除了体质好、比赛时反应 Weekends, as usual, in our little outpatient room packed with the medical treatment of children and parents. Our little patients do not have a fever and do not cough. They just came from parents because they are shorter than their peers and hope to promote their growth through traditional Chinese medicine. Speaking of our “help high” special clinic, there is a period of interesting history yet. That was a few years ago. One day, a junior sports school coach came to us. She said school women’s basketball team physical exertion is very large, afraid of these teenage children too much to eat, ask if they can open some medicine to enhance physical fitness, in order to adapt to a large amount of exercise training. So, according to the physiological characteristics of young people, we opened some conditioning drugs for these little athletes to take. Adhere to two years later, the coach found that taking the athletes in addition to physical fitness, the game response
其他文献
如何才能使一棵从苗圃中挑选出的树苗能在较短时间内,长出天然树形,使其姿态犹如天成呢?这就需娶我们根据幼苗的雏型,通过构思拟定艺术造形方案后,再正确地使用一定的修枝整
4月15日Kennedy D.上任FDA局长后一周,提出了关于使用掺抗菌素的动物饲料的条例。条例禁止将青霉素用作饲料添加剂来促进生长,四环素的这种使用也将大大减少,同时也限制用这
我国提出“以人文本”、“建构和谐社会”,是关系到民族兴旺、国家富强、人民富庶的宏伟事业。而传统文化尤其是儒家文化中的“和”与“和谐”观念、思想和智慧,无疑能够给今人
一份有关美军拟在二次大战后期使用毒气消灭德国法西斯的秘密计划被公诸于世美国商船“约翰·哈维号”停泊在意大利南部城市巴里港已有四天了,可船上的货物却一直未卸。船长
1992年3月底在我完成了两年博士论文和两年博士后研究工作后从德国回国。同年9月,吉林工大聘我为教授。从回国到现在转眼近两年过去了,回想起来,这一段时间也许是我一生中最
本文通过对儒家和谐思想的介绍,探讨了儒家的身心、人伦以及天人合一的思想文化在和谐社会建设中的价值以及作用。
文学风格具有独创性与稳定性,它使各个作家之间产生了较强的区分度,也贯穿于文学创作的全过程,成为作家的“标志”。汪曾祺一向以平淡质朴、从容洞彻的创作风格著称,而这与他本人
本文借鉴历史文献,通过对柳下惠个人事迹的介绍,探讨了了柳下惠哲学思想中的和文化,论述了柳下惠和文化对建设中国和谐社会的现实意义。
会议
歌唱表演是在歌唱作品的基础之上加入演唱者自身的创造力进行的新的创作,歌唱者在进行歌唱表演的过程当中,会通过自己的歌声表达出作曲家的作词和作曲初衷,向观众传达出该首作品
列宁的《党的组织和党的文学》一文自1982年改译为《党的组织和党的出版物》以来,理论界、学术界、翻译界一直存在争议.争议的核心,始终是对“文学”(литература)
期刊