做实践的思考者和思考的实践者

来源 :校长阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jojochen812
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民办基础教育,主要指的是具有法人资格的企业事业组织、社会团体和公民个人依法举办的中小学、幼儿园,也包括目前阶段基础教育办学体制改革初期出现的公立转制中小学和幼儿园。我国新时期民办基础教育的形成和发展是基础教育宏观管理体制改革的必然结果,是基础教育地方化政策推行的结果。在中国的民办基础教育领域中,卢志文是一位不得不让我们提起并关注的领军人物。1994年,31岁的卢志文,担任江苏省重点中学淮安中学的副校长。1999年,他开始协助民营企业家王玉芬董事长创办江苏淮安外国语学校。之后,在江苏省宝应县将原宝应县中学、宝应县实验小学、宝应实验初级中学3所公办校成功改制,组建民办翔宇教育集团,任集团总校长并兼任淮安外国语学校校长、宝应县中学校长。在这看起来简单的创业经历背后,卢志文用自己的智慧与激情,不懈地追求着民办教育的幸福境界,他成就了一份让所有基础教育工作者感动的民办教育事业,同时构建了一套让所有民办基础教育工作者效仿的教学管理体系。 Basic private education refers mainly to primary and secondary schools and kindergartens organized by enterprises and institutions, social organizations and individual citizens with legal personality, as well as public transit primary and secondary schools and kindergartens that have emerged in the initial stage of the system reform of basic education in the current stage. The formation and development of private basic education in the new era of our country is the inevitable result of the reform of the macro-management system of basic education and the result of the implementation of the local education policy of basic education. In the field of private basic education in China, Lu Zhiwen is one of the leaders who has to lift and pay attention to us. In 1994, 31-year-old Lu Zhiwen was the vice principal of Huaian Middle School in Jiangsu Province. In 1999, he started to assist private entrepreneur Wang Yufen to found Jiangsu Huaian Foreign Language School. Afterwards, Baoying County Middle School, Baoying County Experimental Primary School and Baoying Experimental Middle School were successfully restructured in Baoying County, Jiangsu Province to form private Xiangyu Education Group, which served as the headmaster of the Group and also headmaster of Huaian Foreign Language School. Baoying County Middle School principal. Behind this seemingly simple entrepreneurial experience, Lu Zhiwen relentlessly pursues the happiness of private education with his wisdom and passion. He has made a private education that touched all the basic education workers and built a Set of teaching management system for all private basic education workers.
其他文献
我国教育领域各学科的课堂改革,已经涉及各个层面,对于整体教育教学质量和水平的提高,产生深远的影响和巨大的推动作用.作为初中物理教师,需要深化课程内容,完善现代化的教育
本文基于语料库语言学方法对英汉翻译小说词汇特征进行了历时考察.研究以二十世纪上半期和后期两个不同时段的英汉翻译小说为语料,将双语对应语料与单语类比语料分析相结合,
我国的课堂教学已经进入到一个符合学生全面发展的领域内,课堂教学效率的提高成为必然趋势,已经引起学生对课程的深度思考,以不断的推进课堂教学的高效运行.小学数学教师需要
本研究试图利用多语料库对比的方法,探索英汉翻译中被动句的欧化特征及其对策.研究共使用了自建的词性标注口笔译译文语料库和6个大型参照库,包括“国家语委现代汉语语料库”
Assumed to be an important component of translation universals,explicitation has drawn a lot of attention since its birth in 1958 (Vinay & Darbelnet).Later,with
会议
我国辐射防护α值的发展趋势和应用中若干问题的探讨李春海随着我国核电事业的起步与发展,我国放射性同位素与射线装置应用技术的发展,我国核应急事故处理方案的制定和决策,迫切
《毛主席语录》堪称二十世纪六十年代最畅销的小红书,该书出版后产生了17种外语译文,其中英译文的影响最为广泛,也更为深远.在该文本众多的文体特征中,隐喻显得尤为突出,集中
说起从业经历,陈维波觉得自己很幸运.第一次亲密接触地产行业,就到了房地产开发最前沿、最如火如荼的北京。这当然要感谢鲁能集团这个大企业为每一个有梦想的人都准备了机会
本研究依托武汉理工大学研究生教改《研究生高级英语视听说》教材的开发,以韵律、朗读、自主对话、问答、演讲、影视配音为任务,通过语音室环境(CoolEdit Pro软件录音)结合网
The research presents CONTEC (the Corpus of Non-native and Translated English by Chinese),a self-built corpus which is being used in an ongoing research project
会议