论文部分内容阅读
从马斯洛夫和安妮互相注视的一刹那间,悲剧就开始拉开帷幕。悬殊的社会地位、不同的种族文化、复杂的国际政治背景,都在向这一对跨国恋人狞笑。没有犹豫,没有权衡,爱情义无反顾闯入雷区。 两情相悦 1972年秋天。莫斯科大学物理系教授马斯洛夫讲完课,走到本系教学楼的三楼,突然在他眼前闪过一个活泼靓丽、落落大方、无忧无虑的姑娘。随后,他得知这姑娘是刚到莫斯科不久的越南留学生,名叫安妮。她曾经是越南游击队队员,因与美军作战机智勇敢,17岁就加入了越南共产党,很早就经受了战火的洗礼,饱尝了饥饿
The moment tragedy between Maslov and Anne began, the tragedy started. Disparities in social status, different ethnic cultures, complex international political context, are laughing at this multinational lover. Without hesitation, no trade-offs, love without hesitation into the minefield. Passionate Fall 1972. Maslov, a professor of physics at the Moscow University, finished his lesson and walked to the third floor of the teaching building. Suddenly, a vivid, graceful and carefree girl flashed through him. Subsequently, he learned that the girl was a Vietnamese student who arrived in Moscow shortly afterwards, named Anne. She used to be a Vietnamese guerrilla player and was brave enough to fight with the U.S. armed forces. She joined the CPV at the age of 17 and has long been experiencing the baptism of war and has endured hunger