论文部分内容阅读
诗歌的语言精要从某种意义上而言是一种模糊语言的艺术。本文旨在通过对诗歌中模糊语言的表达方式的研究,探讨汉英诗歌翻译的翻译策略,进而达到跨文化交流的目的。
The language essence of poetry is in some sense an art of vague language. The purpose of this paper is to explore the translation strategies of Chinese and English poetry through the study of vague language in poetry and to achieve the goal of intercultural communication.