论文部分内容阅读
安享清闲,颐养天年。这一直是许多老人向往的晚年生活。然而,在安国市有两位年近古稀的老人,却实施了又苦又累又贴钱的“红色工程”。他们是安国市退休干部赵振友、陈振彬。说来令人难以想象,两位老人寒来暑往,不辞辛苦,历时400多天,行程7500里,走遍全市198个村,复制碑面125座,抄写碑面139座,绘画碑图130座35个造型,抄写碑文110篇,赞颂英烈对联133副和英烈事迹约10万字。日前,安国市有关部门正在归纳整理这些原文原貌、图文并茂的珍贵资料,准备出版,作为永久性的红色文物,教育后人,也作为修缮和恢复纪念碑原貌的依据。
Enjoy leisure time, enjoy their years. This has always been the life of many elderly people. However, in Anguo City, there are two elderly people who are seventy years old, but have implemented the “red project”, which is painstaking and tiring. They are Zhao Zhenyou and Chen Zhenbin, retired cadres from Anguo. It is unimaginable to say that the two old people went to work hard and cold, which lasted for more than 400 days. It traveled 7500 miles and traveled to the 198 villages in the city. There were 125 copies of the monument, 139 of which were written on the monument, 130 of the painting monument Block 35 modeling, transcribing 110 inscriptions, praise 133 pairs of heroic couplets and heroic deeds of 100,000 words. Recently, the relevant departments of Anguo City are summarizing these precious materials with original texts and illustrations to prepare for publication. They are permanent red cultural relics, educating their descendants and also serving as the basis for repairing and restoring the original monuments.