论文部分内容阅读
就个人而言,我祈愿少安毋躁,这在当今是不容易的。《艺术沙龙》:画画、研究、出版,或者别的什么东西,真正让您感兴趣的是什么?您觉得这种兴趣赋予您什么样的责任?王铁全:在工作之余画画,一是兴趣所致,二是对书画有了一点认识和理解,就用毛笔去体会一下。画好画坏对我来说,很个人化,与工作中思考的问题完全不同,没有什么责任关系。年轻时曾闪念的艺术抱负,随着年龄和阅历实现了,画画就越来越成为量力而行,成为精神
Personally, I pray for Shamelessness, which is not easy today. Art Salon: What is really interested in drawing, researching, publishing, or anything else? What kind of responsibility do you think this interest gives you? Wang Tiequan: Drawing pictures from his spare time Interest caused, and second, a little understanding and understanding of calligraphy and painting, use brush to experience. Drawing a good picture is bad for me, very personal and completely different from thinking at work, there is no responsibility. The artistic ambitions that I had been remembered as a young man were realized with my age and my experience, and drawing became more and more accomplished and spiritually