论文部分内容阅读
在近日揭晓的第十届中国新闻奖评选中,新疆台采制的录音通讯《可可西里大追捕——记中国新疆南部铁拳’99保护藏羚羊行动》荣获二等奖。作为主创人员,我们深受鼓舞,因为这是一篇夹缝中创出来的好稿,来之不易。一、线索由来我们常年在新疆工作,曾了解到这样一段背景:几个世纪以来,印度人和巴基斯坦人把一种叫做“沙图什”的披肩视为财富和身份的象征。如今,“沙图什”在整个欧美世界成为炙手可热的珍品,每条售价高达近两万美元。这种雍容华贵的极品披肩,是用和大熊猫一样珍贵的藏羚羊的羊绒加工而成的,而加工一块“沙图什”要夺取3到5只藏羚羊的生命!藏羚羊是世界濒危动物、属国家一级保护动物。1975年,“濒危野生动
In the recently announced selection of the 10th China News Prize, the recording communication by Taiwan’s Taiwan People’s Government titled “Hoh Xil Great Hunt - Record Tekken ’99 Protecting Tibetan antelope in southern Xinjiang, China” won the second prize. We are greatly encouraged as a founding member because it is a good manuscript created in the middle of a crack. First, the clue Origin We work in Xinjiang all the year round, we have learned this background: For centuries, Indians and Pakistani people put a shaw called “sand maph” as a symbol of wealth and identity. Today, “sand maph” in the entire European and American world has become a hot treasures, each priced up to nearly 20,000 US dollars. This elegant Need shawl is made of cashmere with Tibetan antelope as precious as the giant panda, and the processing of a “sand map” to seize the lives of 3 to 5 Tibetan antelope! Tibetan antelope is the world’s endangered animals , Is a national level animal protection. In 1975, "endangered wild