在“高原江南”,看巴塘弦子

来源 :莫愁·时代人物 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fellting
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “高原江南”巴塘
  “上有天堂,下有苏杭;到了巴塘,忘了爹娘”,这句略俏皮的顺口溜,是人们对美丽巴塘及巴塘弦子的礼赞。
  一般人去四川巴塘,选择从康定启程,沿318国道西行,经雅江、理塘过去,三个多小时就能到达。我们去巴塘,是沿着一条人迹罕至的川藏古道一路颠簸,耗了七八个小时,但沿途看到了更多的历史遗迹。
  这条老路,很多地段与茶马古道(南线)重叠交集。茫茫山野,溪流淙淙,基本上看不到人和车。沿途驿道废弃已久,有几个村子早已搬迁。翻越扎瓦山,也就是史书记载的大朔山,山势越发陡峭险峻,原始森林郁郁莽莽,峡谷深涧遥不见底,盘山道路曲折回绕,加上长久没有养护,路基松散坎坷。翻过海子山姊妹湖,一路下坡,就到了滇藏茶马古道和川藏茶马古道的交会处——巴塘境内。
  甘孜州西部门户巴塘,位于金沙江上游东岸的川、滇、藏三省(区)交界处,素有“高原江南”美誉。巴塘之名,最早见于清康熙五十八年(1719年)《清实录》,系藏语译音,意为“绵羊声坝”,含吉祥之意。
  1905年,清末最后一任四川总督赵尔丰经营川边,实行改土归流等政策,均以巴塘为大本营。他废除土司、头人、寺庙的经济特权,废除无偿劳役和各种杂派,建设城池,建立官署,开办学校,垦荒开矿,改善交通,发展邮政,受到巴塘民众的爱戴。1995年版《巴塘县志》载,清末改土归流时,巴塘城内聚集了近3.6万人,“几成西康第一都会”。
  弦子的故乡
  巴塘,自古被人们誉为“弦子的故乡”。在敦煌莫高窟156号洞窟、拉萨大昭寺壁画上,都可以看到巴塘弦子的身姿。四川著名作曲家罗念一的《洗衣歌》,也是据巴塘弦子的旋律改编。
  从宋代开始,巴塘就流传着有关茶马古道的歌谣。那时,人们一边跳着弦子舞,一边用地名歌追念赶马人的漫漫长途。地名歌从四川的雅安唱起,途经康藏地区,一路连贯至拉萨,甚至唱到锡金、尼泊尔和印度。
  进入巴塘境内,我们先来到党巴乡。在当地朋友引导下,我们见到了八旬老人次仁顿珠。次仁顿珠年轻时跟父亲做过马帮,被公认为“活字典”。他说,很早以前,一群美国人辗转来到巴塘,他们驮来许多医疗设备,在当地建起了一座医院。医院竣工那天,老百姓呼朋唤友跑去看热闹。
  次仁顿珠可能不知道,美国人和茶马古道上运输的最大宗货物——茶叶,有特别重要的联系。曾经,美国的茶叶都是由英国的东印度公司从中国买来,再用船运过去。1773年,英国人突然宣布说,要对在美销售的中国茶叶增税。美国人愤怒起来,他们爬上东印度公司在波士顿的货船,将342箱茶叶倒进了大海,这就是引发美国独立战争的“波士顿倾茶事件”。
  扎西老人和洛松达瓦
  巴塘县城三面环山,海拔2500米左右。下车安顿好住处,我们就赶往县城的金弦子广场。
  广场有半个足球场那么大,四周是藏地特产杂货铺和小商店。中央,一位叫扎西的花甲老人正带领十多名演员手持拉弦乐器毕旺,边唱边跳,向来往的宾客表达着好客之情。伴奏乐《金色的弦子》激越欢快,充满强烈的动感和高原气息。
  与藏族地区一般的锅庄舞不同,巴塘弦子集歌、舞、乐为一体,多由数名男演员边演奏边歌唱边领舞,女舞者则跟在后面,舞动长长的衣袖,边歌边舞,在行进中跳成一个圆圈,然后不停旋转。
  跳舞的男子,大多穿着黑色或红色氇长袍,头戴缀满流苏的毡帽,脚穿长筒皮靴,显得彪悍又威武。女子则身穿坎肩连衣百褶裙,褶裙一展有如孔雀开屏,腰束彩带,脚穿白色藏靴,显得俊俏又曼妙。
  扎西老人身边的洛松达瓦,是个1983年出生的年轻人。他戴着梭哈(顶上缀满流苏的红色帽子),笑着解释道:“巴塘弦子有个特点,就是颤,帽子在舞蹈时会随着动作而颤动,看起来更漂亮。”他穿着一件白色藏衫,外面套着金红相间的藏褂,脚蹬一双藏靴,藏红色的藏袍系在腰间,十分英武。
  洛松达瓦对扎西老人十分敬佩,他说:“扎西老师是巴塘唯一会做乐器毕旺的人。我們手上拿的毕旺都是老师做的。”毕旺长约60厘米,由琴头和琴杆、琴筒组成,琴头被雕刻成了龙头。
  他们手上的毕旺五彩斑斓,十分华丽。“以前没有这么精致,琴筒最早是用牦牛角做成。现在既要满足音质,又要有美感,所以制作难度大了。”扎西老人笑着说,如今巴塘弦子在舞台表演的机会很多,为了舞台效果,还会请藏族唐卡画家为毕旺上色。
  婀娜多姿的巴塘弦子,不但风靡整个藏区,且蜚声海内外,成为藏民族文化艺术宝库中的一朵奇葩。
  夜幕降临,华灯初上,一拨拨跳舞的人走了,新一拨人又来了。巴塘弦子动作舒畅轻柔,具有行云流水、同手同脚的特点,踏步、擦步、跨腿步、前点步都优美流畅。感觉他们不是在跳舞,而是在用舞步聊天——聊的是生命的根脉、民族的自信和对先祖的缅怀。
  从巴塘县城继续沿318国道往西藏方向走,沿路都是美丽的河谷风光。水色清澈的巴楚河,最终汇入泥沙滚滚的金沙江中。交会处,水流在江中心划出一道清晰的界线,非常奇妙。
  图片由本文作者提供  编辑 韩莉芸 397434617@qq.com
其他文献
遇见汉字,一见钟情  理查德·西尔斯出生在美国俄勒冈州,20岁时,他想去看看外面的世界。浪迹天涯,首先要解决语言问题。经查阅资料,他发现世界上有20%的人说汉语。掌握了汉语,是不是就可以去更多更远的地方?带着这些想法,他开始学习汉语。  一段时间后,西尔斯对汉字有了初步认知。他觉得无论是读音,还是偏旁部首,都像是一门艺术。一个简单的汉字,还能表达出很多种意思。因为表达意思不同,一个字有不同的读音。
期刊
云南景洪市区向北20余公里,有个名声越来越大的傣族文化农庄——曼掌村,傣语里的意思是“大象寨”。如今曼掌村早已见不到大象,却保留了大量的傣族传统生活细节,人们都说值得一去。  来到村头,迎面是一片水塘,水塘对面是一棵20多米高的大榕树,枝叶茂密。曼掌村已经有500多年的历史,这大榕树是哪一代人种下的?从小树苗到荫翳蔽日,要经历多少风吹雨打!一个村,一棵树,第一眼就推开心扉。  小道边开着各种花,有
期刊
十八年前,我来到南京读大学,感受到了古都的兼容并包,体会到了南京城鲜活蓬勃的生活气息。这些感受与体会,始于舌尖。  冬天,常去学校对面的大市场秤一包黑瓜子,夜间卧谈备用。途经一家家小吃摊,情绪随之被大火爆炒。妆容精致的女孩或坐或站,弯腰啃串,一支接一支根本停不下来。什么风度,什么矜持,统统被食物裹挟进嘴里嚼得稀烂。  至今记得《零距离》新闻调查中的一个镜头:记者问正在吃串的女孩,你知道这家烧烤摊的
期刊
鱼跃龙门  罗伯特·赫德出生于北爱尔兰,父母都是普通百姓。本来身世平凡的赫德很难有出人头地的机会,但是,当他得知遥远的中国充满机遇时,赫德毫不犹豫地开始学习汉语:“我总有一天要去中国!”1854年,19岁的赫德循着理想,来到了英国驻华外交机构,毛遂自荐的他凭借熟练的汉语,赢得了英国外交官的青睐。  第二次鸦片战争,赫德趁着英国军队占领广东,却没有合适的翻译人员的机会,做了当地的领事馆翻译官。虽然官
期刊
在黄河体验羊皮筏,有点风浪,筏起伏漂动。临近的筏上坐着一对情侶。姑娘跟身边的男人说:“没事,这个挺安全的。”男人笑道:“用你说?这项目那么成熟,肯定特安全。”姑娘问:“你真知道?”男人说:“真知道。”姑娘突然扬起手捶他,边捶边喊:“你真知道!你真知道!大腿都让你捏青了!”
期刊
本人是一名教師。昨天凌晨2点有陌生来电,我接听后,对方说:“你睡了吗?”  我迷迷糊糊地问:“这么晚打电话干吗?你谁啊?”  对方冷笑道:“你倒是睡得舒服,我还在写作业!”然后挂了。
期刊
“脱欧”如火如荼,英国正走在与欧盟分道扬镳的道路上。回顾历史,英国和欧盟间几番周折的故事,剪不断,理还乱。从1961年,英国提出加入欧共体被拒,到1973年,时任英国首相爱德华·希斯重启英国入欧谈判,再到2013年1月23日,时任英国首相卡梅伦首次提及举行脱欧公投,到2016年近2000万英国民众在公投时选择脱欧,再到2018年6月,英国女王批准了保守党政府提交的法案,正式结束了英国作为欧盟成员国
期刊
沿着南京中山门大街往西,路的末端便是历经六百载风雨的中山门。这座明城墙最东边的内城门,路旁苍梧繁茂。不远处,绿树环抱中,南京博物院大门明黄的琉璃瓦亮亮的,迎接着进城人的目光。灵动的叶影、鲜明的屋瓦与方正厚重的石墙融于一体。沧桑与轻盈交织出南京这座古城独特的气质。  踏进南京博物院大门,现代建筑和古建筑交相辉映,各具特色。而最别致、最打动人心的,则是坐北朝南的“老大殿”。这座庑殿顶建筑,是在上世纪3
期刊
中国是崇拜英雄的国度,历朝历代的英雄都给人留下深刻印象,但是能够走入史诗的英雄,数量就少多了。仁钦道尔吉和郎樱合著的《中国史诗》,全面呈现了中国史诗的面貌,尤其是对史诗的梳理,让我们看到中华文化的源头。  所谓史诗,即是一种以长篇叙事为体裁,讲述英雄人物的经历或是事迹的诗。我国留存下来的史诗可谓浩如烟海,有数百部之多。它们流传于不同的少数民族地区,故事多样,内容丰赡。这些史诗由于其族群的高度认同,
期刊
Coach特别推出2019全新早秋高级服饰系列,与中国当代艺术的跨界合作是此次系列的核心,通过本土艺术家对COACH品牌大热的恐龙形象REXY进行了重新的演绎发挥。把雕塑家隋建国的霸王龙作品拍照制版,创造出带复古海报气息的印刷打印。音乐团体YETI OUT将REXY融入其标志性的圆脸图形当中。水墨画家朱敬一用地道的国画笔触以俏皮灵动的方式再现品牌吉祥物。平面设计师广煜在一幅手绘涂鸦印花设计中对RE
期刊