论文部分内容阅读
瑞士苏黎世的一家洗衣厂,由垃圾处理厂供应高压蒸汽,每天能清洗医院床单8,000条,医护人员的工作服300件,以及更多的办公室、厨房和手术室的衣物。每天节省燃油4—5吨。瑞士苏黎世市在1904年就开始燃烧垃圾作为热源。距苏黎世市不远的约瑟夫镇,有一座方形的垃圾焚化厂。这个厂每天将送来的垃圾变成高热蒸汽,再用管道输送到附近的公寓、机关和工厂提供热能和发电之用。该厂从1978年开始使用一套崭新的垃圾处理系统,算得上是世界上最先进和最精密的系统:其焚化炉的能量每天是320吨;而锅炉设计是每小时生产摄氏420度的超热蒸汽45吨。
A laundry plant in Zurich, Switzerland, supplies high-pressure steam from waste treatment plants. It can clean 8,000 hospital sheets every day, 300 pieces of medical staff’s overalls, and more office, kitchen, and operating room clothes. Save 4-5 tons of fuel every day. The city of Zurich, Switzerland, began burning garbage as a heat source in 1904. There is a square waste incineration plant in the town of Joseph not far from Zurich. The plant turns the garbage that is sent daily into high-heat steam and pipes it to nearby apartments, offices and factories to provide heat and electricity. The plant began using a brand-new waste treatment system in 1978, which is regarded as the most advanced and sophisticated system in the world: its incinerator energy is 320 tons per day; while the boiler design is producing 420 degrees Celsius per hour. 45 tons of hot steam.