论文部分内容阅读
亚洲“女人”
彼得·克奥瑞:另一个黑发“女人”看上去像是亚洲人……它中等身高,170厘米左右。它的外形同样与人类不同——是它的颧骨让我想到它会是一个亚洲女人,但是它太过于突出了,就好像是被迈克·泰森或其他什么东西猛击过一样……颧骨显得非常膨大;它的眼睛也很大,与金发的那个“女人”差不多是一样的;但它的眼睛是暗的,几乎全是黑色的;我不记得在那双眼睛中看到过白色……
金发的那一个正对着我,当我坐直后大概距我有60厘米的距离。黑发的那个在我的右边,坐在床边上。当我看着它的时候,我有了这样一种印象:它在注视着金发“女人”,正在学习如何行动。它就坐在那里,全神贯注地看……它看着我们俩……看它在做什么和所得到的反应——我对于金发“女人”的反应。
比尔·克莱特:肌肉如何?它们是瘦削的还是肌肉发达、强健有力的?
彼得·克奥瑞:哦,我对金发“女人”的印象是它很高,因为从腰以上它比我高。当它坐起来……当它紧抱着我,将我拉到它乳房上时,我觉得它要比我高一个半头(彼得身高182厘米)。我肯定它比我高很多,这是真的。金发“女人”有一双浅色的眼睛,可能带有蓝色……除了大小之外,它的眼睛与普通人并没有什么不同。但是另一个,就像是看着电视机的屏幕,是一种昏暗的色调。
比尔·克莱特:它们的皮肤是什么颜色的?
彼得·克奥瑞:一个是浅色的(金发“女人”)。它看上去就像一个普通的西方人。皮肤的颜色很浅。另一个的皮肤较暗,比亚洲女人的肤色还暗,也许像是来自印度。它有齐肩的黑色直发,非常直……我从没看到它的头发晃动过。当它看着我们的时候……它僵直坐在那里。它的肤色很暗淡。看看金发的那个,看看它,再看看这些细小的区别,你就知道你所看到的并不是人类的女性……除了眼睛和颧骨,那个亚洲“女人”的脸看上去比另一个更像是人类……它们就是端坐着也会显得很高。它们看上去就像是变形的人类……金发“女人”非常显眼……我从未看到过一个有如此长相的人类……
特殊反应
彼得·克奥瑞:(金发“女人”)伸出手来,用两只手从我脑袋后面拉我。它捧住我的脑袋后,强迫我贴近它的乳房,它的左乳房。我反抗,它就再次强迫我。我又一次反抗,它就第三次强迫我,将我拉近它。它非常强壮……当我反抗的时候,它轻易地就能把我再拉回来……
它十分强壮,但是它第一次的动作很轻柔,几乎是示意我靠近它。我将它推开。然后它用了一点劲。我也多用了一点劲将它再次推开。第三次它使了很大的劲。我推不动它了。
彼得·克奥瑞:你知道,我感觉到身上没有任何力气。那就像是一种被控制的力量。它很强壮。我的反应是不要挣扎,要冷静。真令人吃惊,看上去如此柔弱的一个“女人”竟然这样强壮。
它把我拉了过去,我的嘴……贴着它的乳头,然后我咬了它。
比尔·克莱特:你为什么那么做?
彼得·克奥瑞:我不知道。我也曾经问过自己许多遍。我知道如果你咬一个女人的乳头的话,伤害会有多大。但我却那样做了,而且咬了一大口。我咬掉了一点,因为我吞下了它,它在我喉咙里粘了整整三天。
我不知道我为什么会那样做。我不知道那样做对我来说是否算是一种防卫措施,以便逃脱它。我知道有许多人会说这是一种性幻想什么的。我当时就在现场。我曾和两个“女人”在一起。对于我来说,这并不是一次外太空的经历。这很正常。我再也没有这样做过。我并不认为那种感觉很棒。它就是普普通通,没什么可值得大书特书的……我想我咬了它的乳头,这恐怕是我所能给出的,我并不想那样做的唯一证据。
当我咬了它的乳头时,它并没有尖叫,也没有哭,它对疼痛根本没有任何反应。我所做的一切压根儿没有引起任何疼痛。千真万确,就像是在我所经历的事情上画上了一个大大的问号。究竟发生了什么呢?那儿没有血,那儿什么也没有,任何痕迹都没有。就像我咬了一口塑料人或是用橡胶什么的做的人体模型。
我估计是我咬的那一口帮助我将它推开的……它脸上的表情就像是在说这不符合规则。在某种程度上,这让它震惊而且迷惑,就像这不在意料当中一样。它看着那个亚洲“女人”,我记得,它从我头顶上看过去。它们彼此直视着对方的脸,然后看向我。像在说“这不是计划中所应该发生的事。你做错了”。
比尔·克莱特:让我们回到床上的那个“女人”身上。你刚才说那个黑头发的,看上去像在学习该做些什么。那后面发生了什么呢?
彼得·克奥瑞:它脸上毫无表情。如果它在那儿……你知道的,当你看着一个人的时候,你会看到他眼中的闪光,你知道他活着……但我却没有在它们的眼睛当中发现这种闪光。就像看着玻璃眼球一样……那里缺失了一些什么东西……尤其是那个亚洲“女人”,它直直地盯着我们看,仅仅是关注并分析究竟发生了什么。另一个,我所看到的它的一切动作都很冷静……不带有任何情感。
它们知道接下来该做些什么。它们出现在那里是有理由的……进入我脑中的第一个想法是孩子。这可能要归因于那个亚洲人长相的有一点罐状腹吧。它们在那里的原因,我想是为了怀孕吧……我不知道……(彼得同时提示它那显眼的肚子也可能是因为它坐的方式才被突显出来的)。这一切都是被控制的。在它的身后一定有一个理由,是(什么人或者什么事)操控它发生的。
一个消失的举动
彼得·克奥瑞:我吞下了它,但它却粘在了我的喉咙里,我开始咳嗽。我的咳嗽刚一发作,一切就都停止了,它们不见了。我随即离开了床。
比尔·克莱特:你的意思是?
彼得·克奥瑞:它们就那么消失了。一秒前它们还在那儿。
比尔·克莱特:在你咳嗽和意识到它们已经不在那儿了之间,你是否有什么感觉?比如说时间的连续性?
彼得·克奥瑞:哦,是的,我不相信这之间曾中断过。我不这样认为。
比尔·克莱特:那这种感觉呢,就是你前面所描述到的,它们在你身后,穿过你的躯体看到事物的感觉。
彼得·克奥瑞:哦,那也是我想说的。我的咳嗽刚一发作,我就向上看去,它们消失了,这是通过我自己的眼睛所看到的。那里什么也没有。只有我自己在床上。但是在发生这一切的整段时间里,我有一种感觉,好像我……是通过我的后脑勺在看……像是另一个人在看。这的确不可思议。像是穿过双眼望远镜在看,但是穿过的却是我自己的后脑勺。我注视着自己……这样的经历……我不知道怎么去理解它,它实在太不可思议了……它……你知道,涉及了一个你原本以为有所了解的世界。太荒谬了。
彼得·克奥瑞:我下床咳嗽,这一次我真的咳得很厉害。我努力咳出粘在我喉咙后壁的东西。我记得我找了一杯水喝了下去。 (我)便径直去浴室用厕所。
比尔·克莱特:你为什么会去喝一些水呢?
彼得·克奥瑞:哦,想把这个东西冲下去……真的有什么东西粘在我的喉咙上。
我在我自己房间里咳嗽个不停,于是我试图喝些什么。但是当我喝完第一杯水之后,我就去浴室用厕所了。
比尔·克莱特:为什么?
彼得·克奥瑞:我不得不用厕所。
比尔·克莱特:当时这正常吗?
彼得·克奥瑞:是的……在我看来那并不奇怪……我本来就有一种强烈的想去厕所的欲望。喝了一杯水之后,这欲望更加强烈了,我必须要去。我进了厕所。正如我前面所说的,我洗了一个淋浴。然后我就直接上床了。维维安和我就这样睡了。什么都没有再发生。(待续)
彼得·克奥瑞:另一个黑发“女人”看上去像是亚洲人……它中等身高,170厘米左右。它的外形同样与人类不同——是它的颧骨让我想到它会是一个亚洲女人,但是它太过于突出了,就好像是被迈克·泰森或其他什么东西猛击过一样……颧骨显得非常膨大;它的眼睛也很大,与金发的那个“女人”差不多是一样的;但它的眼睛是暗的,几乎全是黑色的;我不记得在那双眼睛中看到过白色……
金发的那一个正对着我,当我坐直后大概距我有60厘米的距离。黑发的那个在我的右边,坐在床边上。当我看着它的时候,我有了这样一种印象:它在注视着金发“女人”,正在学习如何行动。它就坐在那里,全神贯注地看……它看着我们俩……看它在做什么和所得到的反应——我对于金发“女人”的反应。
比尔·克莱特:肌肉如何?它们是瘦削的还是肌肉发达、强健有力的?
彼得·克奥瑞:哦,我对金发“女人”的印象是它很高,因为从腰以上它比我高。当它坐起来……当它紧抱着我,将我拉到它乳房上时,我觉得它要比我高一个半头(彼得身高182厘米)。我肯定它比我高很多,这是真的。金发“女人”有一双浅色的眼睛,可能带有蓝色……除了大小之外,它的眼睛与普通人并没有什么不同。但是另一个,就像是看着电视机的屏幕,是一种昏暗的色调。
比尔·克莱特:它们的皮肤是什么颜色的?
彼得·克奥瑞:一个是浅色的(金发“女人”)。它看上去就像一个普通的西方人。皮肤的颜色很浅。另一个的皮肤较暗,比亚洲女人的肤色还暗,也许像是来自印度。它有齐肩的黑色直发,非常直……我从没看到它的头发晃动过。当它看着我们的时候……它僵直坐在那里。它的肤色很暗淡。看看金发的那个,看看它,再看看这些细小的区别,你就知道你所看到的并不是人类的女性……除了眼睛和颧骨,那个亚洲“女人”的脸看上去比另一个更像是人类……它们就是端坐着也会显得很高。它们看上去就像是变形的人类……金发“女人”非常显眼……我从未看到过一个有如此长相的人类……
特殊反应
彼得·克奥瑞:(金发“女人”)伸出手来,用两只手从我脑袋后面拉我。它捧住我的脑袋后,强迫我贴近它的乳房,它的左乳房。我反抗,它就再次强迫我。我又一次反抗,它就第三次强迫我,将我拉近它。它非常强壮……当我反抗的时候,它轻易地就能把我再拉回来……
它十分强壮,但是它第一次的动作很轻柔,几乎是示意我靠近它。我将它推开。然后它用了一点劲。我也多用了一点劲将它再次推开。第三次它使了很大的劲。我推不动它了。
彼得·克奥瑞:你知道,我感觉到身上没有任何力气。那就像是一种被控制的力量。它很强壮。我的反应是不要挣扎,要冷静。真令人吃惊,看上去如此柔弱的一个“女人”竟然这样强壮。
它把我拉了过去,我的嘴……贴着它的乳头,然后我咬了它。
比尔·克莱特:你为什么那么做?
彼得·克奥瑞:我不知道。我也曾经问过自己许多遍。我知道如果你咬一个女人的乳头的话,伤害会有多大。但我却那样做了,而且咬了一大口。我咬掉了一点,因为我吞下了它,它在我喉咙里粘了整整三天。
我不知道我为什么会那样做。我不知道那样做对我来说是否算是一种防卫措施,以便逃脱它。我知道有许多人会说这是一种性幻想什么的。我当时就在现场。我曾和两个“女人”在一起。对于我来说,这并不是一次外太空的经历。这很正常。我再也没有这样做过。我并不认为那种感觉很棒。它就是普普通通,没什么可值得大书特书的……我想我咬了它的乳头,这恐怕是我所能给出的,我并不想那样做的唯一证据。
当我咬了它的乳头时,它并没有尖叫,也没有哭,它对疼痛根本没有任何反应。我所做的一切压根儿没有引起任何疼痛。千真万确,就像是在我所经历的事情上画上了一个大大的问号。究竟发生了什么呢?那儿没有血,那儿什么也没有,任何痕迹都没有。就像我咬了一口塑料人或是用橡胶什么的做的人体模型。
我估计是我咬的那一口帮助我将它推开的……它脸上的表情就像是在说这不符合规则。在某种程度上,这让它震惊而且迷惑,就像这不在意料当中一样。它看着那个亚洲“女人”,我记得,它从我头顶上看过去。它们彼此直视着对方的脸,然后看向我。像在说“这不是计划中所应该发生的事。你做错了”。
比尔·克莱特:让我们回到床上的那个“女人”身上。你刚才说那个黑头发的,看上去像在学习该做些什么。那后面发生了什么呢?
彼得·克奥瑞:它脸上毫无表情。如果它在那儿……你知道的,当你看着一个人的时候,你会看到他眼中的闪光,你知道他活着……但我却没有在它们的眼睛当中发现这种闪光。就像看着玻璃眼球一样……那里缺失了一些什么东西……尤其是那个亚洲“女人”,它直直地盯着我们看,仅仅是关注并分析究竟发生了什么。另一个,我所看到的它的一切动作都很冷静……不带有任何情感。
它们知道接下来该做些什么。它们出现在那里是有理由的……进入我脑中的第一个想法是孩子。这可能要归因于那个亚洲人长相的有一点罐状腹吧。它们在那里的原因,我想是为了怀孕吧……我不知道……(彼得同时提示它那显眼的肚子也可能是因为它坐的方式才被突显出来的)。这一切都是被控制的。在它的身后一定有一个理由,是(什么人或者什么事)操控它发生的。
一个消失的举动
彼得·克奥瑞:我吞下了它,但它却粘在了我的喉咙里,我开始咳嗽。我的咳嗽刚一发作,一切就都停止了,它们不见了。我随即离开了床。
比尔·克莱特:你的意思是?
彼得·克奥瑞:它们就那么消失了。一秒前它们还在那儿。
比尔·克莱特:在你咳嗽和意识到它们已经不在那儿了之间,你是否有什么感觉?比如说时间的连续性?
彼得·克奥瑞:哦,是的,我不相信这之间曾中断过。我不这样认为。
比尔·克莱特:那这种感觉呢,就是你前面所描述到的,它们在你身后,穿过你的躯体看到事物的感觉。
彼得·克奥瑞:哦,那也是我想说的。我的咳嗽刚一发作,我就向上看去,它们消失了,这是通过我自己的眼睛所看到的。那里什么也没有。只有我自己在床上。但是在发生这一切的整段时间里,我有一种感觉,好像我……是通过我的后脑勺在看……像是另一个人在看。这的确不可思议。像是穿过双眼望远镜在看,但是穿过的却是我自己的后脑勺。我注视着自己……这样的经历……我不知道怎么去理解它,它实在太不可思议了……它……你知道,涉及了一个你原本以为有所了解的世界。太荒谬了。
彼得·克奥瑞:我下床咳嗽,这一次我真的咳得很厉害。我努力咳出粘在我喉咙后壁的东西。我记得我找了一杯水喝了下去。 (我)便径直去浴室用厕所。
比尔·克莱特:你为什么会去喝一些水呢?
彼得·克奥瑞:哦,想把这个东西冲下去……真的有什么东西粘在我的喉咙上。
我在我自己房间里咳嗽个不停,于是我试图喝些什么。但是当我喝完第一杯水之后,我就去浴室用厕所了。
比尔·克莱特:为什么?
彼得·克奥瑞:我不得不用厕所。
比尔·克莱特:当时这正常吗?
彼得·克奥瑞:是的……在我看来那并不奇怪……我本来就有一种强烈的想去厕所的欲望。喝了一杯水之后,这欲望更加强烈了,我必须要去。我进了厕所。正如我前面所说的,我洗了一个淋浴。然后我就直接上床了。维维安和我就这样睡了。什么都没有再发生。(待续)