论文部分内容阅读
早在本世纪初,我叔叔阿纳托尔·戴布勒就已经是法国著名的职业行刑者。不过自从1906年2月18日法利埃总统上台,宣布对所有死囚实行特效以后,他和手下的几名助手在很长时间内形同失业,终日居家赋闲,无所事事。当时众议院还没有完全废除死刑。少数态度激进的议员大声疾呼要取消国家刽子手,而多数反对派却忧心忡仲:对罪犯一味采取宽容政策,不加任何严厉的限制,长此下去,法国将会沦落到什么地步?不过,国家总统的权力是不容侵犯的。1906年,被最高法院判处死刑的29名罪犯都在法利埃总统特赦令的庇护下逍遥法外。
As early as the beginning of this century, my uncle Anatol Debuler is already a famous French professional executioner. However, since President Fairlé took office on February 18, 1906, announcing the effects of all death row imprisonment, he and several of his aides became unemployed for a long time and spent their lives idle and idle. At that time, the House of Representatives still had not completely abolished the death penalty. A handful of highly motivated legislators shout loudly to abolish the state executioner, while the majority of the opposition is worried: blindly imposing a tolerant policy on criminals without any harsh restrictions and how long will France be reduced to the status of President of the State The power is inviolable. In 1906, all 29 criminals who were sentenced to death by the Supreme Court were at large under the aegis of the Presidential Faliger.