论文部分内容阅读
数词“亿”在秦汉之前,既表达两种不同的进位的实数,又是极言之多的虚数,而且后世演化逐渐统一。有些人对此不甚了解,常常造成古文今译的错误。《国语·越语》:“今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。”这一例句经常出现在古代汉语的一些书籍里,其中对数词“亿”的解释,多数都译为“一亿”。如唐瑞琮《古代汉语语法》(辽宁人民出版社1987年,第92页),译为:“现在吴王夫差有一亿零三千人穿着水犀皮的铠甲。”楚永安《古汉语表达例话》(中国青年出版社1994年10月,第116页),“按